Следующий телефон был в солярии с большой стеклянной крышей, и он был таким же большим, как и стол, на котором он находился. От звонка у нее заболели уши. Это было похоже на прослушивание телефона, подключенного через усилитель на рок-н-ролльном концерте. Калиша подбежала к нему, вытянув руки, подняв ладони вверх, и сбила трубку с основания телефона, но не потому, что ожидала, что её просветят, а чтобы заткнуть его, пока он не разорвал ей барабанные перепонки.
-
И это ее разбудило.
5
Она находилась рядом со своими друзьями - Эйвери, Ники, Джорджем и Хелен. Они спали, но им тоже снились кошмарны. Джордж и Хелен стонали. Ники что-то бормотал и протягивал руки, заставляя вспомнить, как она бежала к большому телефону, чтобы остановить звонок. Эйвери крутился и выдыхал что-то, что она уже слышала:
Они видели во сне то же, что и она, и, учитывая то, кем они сейчас были - какими их сделал Институт, - идея казалась вполне логичной. Они генерировали какую-то общую силу, телепатию, а также телекинез, так почему бы им не разделить один и тот же сон? Вопрос был только в том, кто из них все это затеял. Она подозревала Эйвери, потому что он был самым сильным.
- Пчелиный улей, - подумала она. Вот кто мы теперь. Улей сдвинутых по фазе пчел.
Калиша поднялась на ноги и огляделась. Все еще заперты в переходном туннеле, это не изменилось, но она думала, что изменился уровень силы. Может быть, именно поэтому дети из Палаты А не ложились спать, хотя было уже довольно поздно; у Калиши всегда было хорошее чувство времени, и она подумала, что сейчас, по меньшей мере, половина десятого, может быть, чуть позже.
Гул был громче, чем когда-либо, и подхватил что-то вроде цикличного ритма: ммм-МММ-ммм-МММ. Она с интересом (но без особого удивления) заметила, что свет флуоресцентных ламп над головой подстроился в один ритм с гулом, становясь то ярче, то немного тускнея, а затем снова становясь ярче.
Пит Литтлджон, мальчик, который бил себя по голове и кричал “Я-
-
- Тебе тоже это приснилось, - сказала Калиша.
Пит не обратил на это никакого внимания, просто повернулся к своим бродящим приятелям, теперь говоря что-то похожее на
- Я тебя слышу, - сказала ни в куда Калиша. - Но чего ты хочешь?
Примерно на полпути по туннелю к запертой двери в Заднюю Половину, на стене карандашом было что-то написано. Калиша шла посмотреть что, по пути уклонившись от нескольких бродящих детей из Палаты А. Большими фиолетовыми буквами там было написано ЗВАНИТ БАЛЬШОЙ ФОН. АТВЕТЬ БАЛЬШОМУ ФОНУ. Значит, и горки могли видеть сны, только они грезили наяву. С их разумом, практически стертым, может быть, они все время видели сны. Что за ужасная идея - грезить, грезить, грезить и никогда не найти выход в реальный мир.
- И ты тоже, да?
Это был Ник, его глаза опухли ото сна, волосы встали дыбом и торчали ежиком. Это было довольно мило. Она подняла брови.
- Видела сон. Большой дом, большие телефоны? Вроде как в
- Кто такой Бартоломью?
- Из книги доктора Сьюза. Бартоломью пытается снять шляпу перед королем, и каждый раз, когда он её снимает, под ней оказывалась шляпа побольше и попричудливее.
- Никогда не читала, но сон был на это похож. Я думаю, это исходит от Эйвери. - Она указала на мальчика, который все еще спал и видел изнемождающий сон. - Или, возможно, с него началось.
- Я не знаю, он ли это начал, или он получает картинку, усиливает и передает дальше. Не уверен, что это вообще имеет хоть какое-то значение. - Ник изучил сообщение на стене, затем огляделся. - Горки сегодня неспокойны.
Калиша хмуро посмотрела на него.
- Не называй их так. Это рабское слово. Например, как назвать меня ниггером.
- Ладно, - сказал Ник, - умственно отсталые сегодня беспокойны. Так лучше?
- Да. - Она подарила ему улыбку.
- Как твоя голова, Ша?
- Лучше. Вообще-то, все просто прекрасно. А твоя?
- Тоже.
- И моя тоже, - сказал Джордж, присоединяясь к ним. - Спасибо, что спросила. Вы, ребята, видели сон? Большие телефоны и
- Да, - сказал Ник.