— Это я к тому, что сегодня на твоем лице я увидел гамму эмоций, начиная от неуверенности и кончая банальным гневом, — как ни в чем не бывало, продолжал нетрадиционный преподаватель танцев. — Знал бы, притащил с собой карманное зеркало, чтобы ты наглядно смогла убедиться в том, что гримасы отнюдь не красят леди.

— Ой, — я слишком ярко представила себя с перекошенным от злости лицом и поэтому больше ничего не смогла вымолвить в свое оправдание.

— Вот тебе и «ой», — Камиль Сусаль наставительно поднял палец вверх и, обернувшись ко всем, добавил совершенно серьезно. — Девушки, не забывайте, что, к сожалению, очень многие отрицательные эмоции только уродуют ваши прекрасные нежные лица. Зои, я кому говорю?!

Магесса, увлекающаяся иногда отборной руганью, в то время, когда наш преподаватель толкал заумную речь, просто на просто увлеклась ковырянием заусенцев на собственных руках.

— Какая мерзость! — привычно заверещал Сусаль, а девушка от неожиданности поскользнулась и, если бы не во время успевшая подставить свое плечо девушка, кажется, с факультета Воды, уж точно бы упала и растянулась на земле.

Дальнейшая дорога до магазина проходила в сопровождении монолога одного ярого фанатика этикета, но не могу сказать, чтобы я в чем‑то была не согласна с его доводами относительно поступка Зои.

— И вообще, милая моя, — тем временем продолжал Сусаль, — если ты и дальше так будешь себя вести, я буду вынужден поставить напротив твоей фамилии в журнале незачет.

— У нас опять будет зачет… — расстроено протянула Ри.

— Не опять, а снова, — фыркнул преподаватель танцев. — Еще как будет!

— Нам придется снова танцевать все изученные за год танцы? — осторожно спросила я.

— Да, — коротко кивнул Сусаль и тут же добил нас всех на месте: — Но это будет своеобразная подготовка, а по совместительству и ключ к экзамену, который состоится ровно через неделю после зачета. На нем будут присутствовать все преподаватели нашего Института, они вместо меня оценят все ваши навыки и умения, приобретенные за эти два года.

— Неужели вся эта суета только ради предстоящего в следующем году бала? — осмелилась задать вопрос я через некоторое время.

— Можно и так выразиться, — кивнул преподаватель. — Но предлагаю вам подумать об этом позже, так как мы собственно уже пришли.

Перед нами возвышалось трехэтажное прямоугольное здание, фасад которого был украшен всевозможными завитками из лепнины, бантами и рюшами, что делало магазин похожим на настоящий свадебный торт. Кроме того, на стенах имелись декоративные балконы, которые были слишком малы для того, чтобы выполнять прямое свое назначение и поэтому использующиеся, как своеобразные подставки под всевозможные растения, которые придавали магазину поистине живой и нарядный вид.

— Неправда ли красиво? — Камиль Сусаль задал этот вопрос сам себе и потому вовсе не ожидал услышать ответа от одной прямолинейной полукровки:

— По — моему, вульгарно и старомодно, — выдала подруга, одновременно поправляя небольшую сумочку на своем плече. — Но, как ни странно, хотелось бы уже поскорее войти внутрь.

— Я вообще‑то твоего мнения не спрашивал, Мирантариэль Тиль Риэль, — ядовито заметил Камиль. — Но правда в твоих словах есть, внутри много красивее, чем снаружи, поэтому, дамы, прошу следовать за мной.

Что касаемо внешнего вида магазина, так восхваляемого преподавателем танцев, я вынуждена была согласиться с подругой. Удивительно, но за все время учебы я ни разу не была на этой улице, не смотря на то, что про этот магазин была довольно хорошо наслышана. Признаюсь честно, внешне я ожидала увидеть что‑то поистине волшебное и неземное, но реальность как всегда опустила меня с небес на землю.

Перво — наперво мы отправились в отдел нижнего белья. Мерить здесь нам ничего не нужно было, преподаватель сам на глаз определял наши размеры и подбирал соответствующие комплекты.

— Риэль, встань ко мне боком, — между делом проговорил Сусаль, придирчиво оглядывая девушку. — Плащ сними…вот так. Так, откуда у тебя появился животик? Втяни его быстро! Как хорошо, что корсеты снова вошли в моду!

Сильно напрягала свое идеальное зрение, пытаясь рассмотреть, где же у Ри он увидел живот, но только зря потеряла свое драгоценное время, а заодно и бдительность. Я машинально повторила маневр подруги, сняв свой плащ, и нарвалась на внимательный взгляд нетрадиционного преподавателя. А нетрадиционного ли? По — моему на Ри он смотрел несколько иначе. Может, он не так уж и безнадежен для Виеры? Не голова у меня, а настоящее хранилище всякого бреда и ненужных вопросов.

— Кристин Блэтт, что вы на меня так смотрите? — вывел меня из задумчивости Сусаль.

А? — я отвлеклась от своих мыслей и только заметила, что во всю неприлично пялюсь на преподавателя. — Н- нет, ничего. Простите, задумалась.

— Понятно, — мужчина махнул на меня рукой и тихо добавил: — И вы туда же.

— Куда, туда же? — не поняла я.

— Не берите в голову — не стал пояснять собственных слов преподаватель и перевел тему в другое русло: — Девушки, вам всем необходимы корсеты. Такие животы, как у вас — это просто нонсенс!

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт благородных магесс

Похожие книги