Аманда. Виктор. Виктор Принн.
Эллиот. За мистера и миссис Принн.
Аманда. Как ее зовут?
Эллиот. Сибилла.
Аманда. За мистера и миссис Чейз.
Эллиот. А ты его любишь?
Аманда. Конечно.
Эллиот. Смешно.
Аманда. Что смешного? Ты же свою тоже любишь, разве нет?
Эллиот. Разумеется.
Аманда. Видишь, как хорошо.
Эллиот
Аманда. Какая она у тебя?
Эллиот. Милая, славная, хорошенькая, прекрасно играет на рояле.
Аманда. Это плюс.
Эллиот. А твой?
Аманда. Не желаю его обсуждать.
Эллиот. Ну и не надо. Видимо, скоро сам сюда выскочит, так что увижу. Он знает, что я здесь?
Аманда. Я ему сказала.
Эллиот
Аманда. Не бойся, он тебя не тронет.
Эллиот. Пусть только сунется, я так заору — он оглохнет.
Аманда. А Сибилла знает, что я здесь?
Эллиот. Нет. Я ей сказал, что у меня дурное предчувствие. Из кожи вон лез, чтоб уговорить ее уехать в Париж.
Аманда. Я тоже пыталась. Хорошо еще, что у нас обоих ничего не вышло. Наверняка все столкнулись бы где-нибудь по дороге.
Эллиот
Аманда
Эллиот
Аманда. Ну и где сейчас твоя?
Эллиот. А ты что, не слышала как она тут кричала? Спустилась вниз, наверное, в ресторане.
Аманда. А мой с важным видом сидит в баре.
Эллиот. Да, дело серьезное.
Аманда. И давно ты с ней познакомился?
Эллиот. Месяца четыре назад, у друзей, в Норфолке.
Аманда. В Норфолке? Тоскливый городишко.
Эллиот. А сколько лет нашему милейшему Виктору?
Аманда. Тридцать четыре… или пять. А Сибилле?
Эллиот. Сказать стыдно. Всего двадцать три.
Аманда. Да. Здорово ты вляпался.
Эллиот. А я твой выбор оценю позже, когда лично увижу нашего милейшего Виктора.
Аманда
Эллиот. А я думал, ему идет. Я его так представляю: скучный, честный, страшно положительный, в очках. Милейший Виктор.
Аманда. Я уже сказала: не желаю его обсуждать. И, между прочим, у меня хватает такта, чтобы удержаться от замечаний по поводу Сибиллы.
Эллиот. Но ты сказала, что Норфолк — тоскливый городишко.
Аманда. К ней это не относилось, или может, из-за нее он был еще тоскливее?
Эллиот. Когда ты о ней говоришь, в твоем голосе столько яда!
Аманда. Больше я не скажу о ней ни слова.
Эллиот. Отлично. А я — о Викторе.
Аманда
Эллиот. У этого оркестра поразительно узкий репертуар.
Аманда
Эллиот. Точно.
Аманда. Банальная мелодия, а вот действует.
Эллиот. Мне жаль, что все так вышло, честное слово. Полжизни бы отдал, чтоб этого избежать.
Аманда. Я знаю. И мне очень жаль. Нам ужасно не повезло.
Эллиот. Ты не волнуйся, завтра я в любом случае уеду.
Аманда. Очень благородно с твоей стороны.
Эллиот. Надеюсь, у тебя все сложится замечательно, и ты будешь очень счастлива.
Аманда. Спасибо тебе. Я тоже надеюсь, что у тебя все сложится.
Эллиот. До чего назойливый мотив.
Аманда. Не говори.
Эллиот. Скажи, только честно, что ты сейчас вспомнила?
Аманда. Зимний каток возле Палас-Отеля, и как все скользили вокруг нас в ярких костюмах, а ты стоял на коленях и завязывал мне шнурки на коньках.
Эллиот. Ну да, а перед этим ты шлепнулась прямо на задницу.
Аманда. А с твоей стороны было свинство так смеяться, я ужасно обиделась.
Эллиот. Бедняжка.
Аманда. А помнишь, как мы утром просыпались, выходили на балкон, и смотрели вниз, на долину…