| "I'm in a position to know. | - Мне лучше знать. |
| Recently she"-he had to choose his words carefully-"suffered a terrible accident. | Недавно... Джон запнулся. Приходилось тщательно подбирать слова: - Недавно с Ив произошел несчастный случай. |
| She almost died." | Она едва не погибла. |
| Kate felt her heart lurch. | Сердце Кейт болезненно сжалось. |
| "Why-why didn't you tell me?" | - Почему... почему вы не сказали мне? |
| "She wouldn't let me. | - Она не позволила. |
| She was so concerned you would be worried that she made me swear not to say a word." | Так боялась, что вы будете волноваться! И заставила меня дать честное слово, что буду молчать. |
| "Oh, my God." It was an agonized whisper. "Is-is she all right?" | - О Г осподи, - с трудом хрипло прошептала Кейт.- С ней все в порядке? |
| Kate's voice was hoarse. "She's fine now." | - Сейчас да. |
| Kate sat, staring into space. | Кейт долго сидела, уставившись в пространство. |
| "Thank you for telling me, John. | - Спасибо, Джон, за то, что рассказали. |
| Thank you." | Спасибо. |
| "I'll write out a prescription for those pills." | - Я выпишу рецепт. |
| When he finished writing the prescription, he lookedup. | Не забывайте регулярно принимать лекарство. Закончив писать, Джон поднял глаза. |
| Kate Blackwell had left. | Кейт Блэкуэлл исчезла. |
| ** * | * * * |
| Eve opened the door and stared unbelievingly. | Ив открыла дверь и неверяще охнула. |
| Her grandmother was standing there, stiff and straight as always, allowing no sign of frailty to show. | На пороге стояла бабушка, как обычно, прямая и величественная, не выказывая ни малейших следов слабости. |
| "May I come in?" Kate asked. | - Можно войти? - спросила Кейт. |
| Eve stepped aside, unable to take in what was happening. | Ив отступила, не в силах понять, что происходит: |
| "Of course." | - Конечно. |
| Kate walked in and looked around the small apartment, but she made no comment. | Кейт оглядела маленькую квартирку, но ничего не сказала. |
| "May I sit down?" | - Могу я сесть? |
| "I'm sorry. Please do. Forgive me-this is so- Can I get you something? | - О, извини, пожалуйста, я совсем... Это так... Хочешь что-нибудь? |
| Tea, coffee, anything?" | Чаю? Кофе? |
| "No, thank you. | - Нет, благодарю. |
| Are you well, Eve?" | Ты здорова, Ив? |
| "Yes, thank you. I'm fine." | - Да, спасибо, все в порядке. |