Неожиданно воплям гигантской ящерицы вторил не менее истеричный смех человеческий, откуда-то сбоку. Быстро скосив туда взгляд, замечаю, как боевую бабку накрывает волной пламени. Я видел, как ловко она двигается, избивая Брита, уверен, для неё не составило бы труда избежать огня, но она и не думает спасаться, а вместо этого стоит, гордо задрав голову, и раскручивает над собой копьё в ожидании столкновения со смертью.
Ох, не к добру это. Религиозная фанатичность из неё так и прёт, а где фанатики — там обязательно жди беды. И то, что её смех в огне не затихает, но становится лишь сильнее и пронзительнее, только усиливает мои опасения.
Блядь!
В потухшем и завертевшемся мире, обнаруживаю себя летящим сквозь обломки зданий уже вдалеке от сражения. Засмотрелся на бабку и пропустил драконий хвост, хлёсткий, словно хлыст. Сколько разрушений, сколько ненужных смертей, не этого ли я пытался избежать, заманивая отца в ловушку, и вот — всё то же самое, только в другой стране и с другим противником.
А дракон уже мчался на меня, скользя по воздуху, словно змея по воде и пыхтя огнём из разбитых в кровь ноздрей. Про всех остальных противников он, похоже, напрочь позабыл.
Навык провокации успешно повышен, пожинайте плоды…
— Нашёл! — вдруг раздался у меня в наушниках голос Сесила. — Дональд нашёл кукловода, но у него слишком много охраны, ему нужна помощь.
— Где? — спросил я, проскальзывая под брюхом у гигантской рептилии.
— Башня! — Тайбэй и-лин-и! На самом верху! — ну конечно, где же ещё прятаться высокомерному злодею, как не в самом высоком небоскрёбе страны? Мог бы и сам догадаться!
Я рванул к возвышавшемуся над всем остальным миром на добрые полкилометра зданию. Разбитое стекло на предпоследнем сегмента билдинга точно указывало, где именно скрывался кукловод.
Внутри оккупированных преступниками апартаментов оказалось до безобразия тесно от набитых словно рыбы в бочку человеческих тел. Причём подавляющая их часть принадлежала одному и тому же молодому парню с азиатскими чертами лица. Клоны, как у ДублиКейт. И именно с двойниками этого парня сражался Дональд. А если точнее, пытался выбраться из-под копошащегося завала одинаковых тел. Во все стороны летели оторванные конечности, разбитые головы и обожжённые тела — Дони разошёлся на полную — но этого было недостаточно. Новые клоны прибывали быстрее, чем киборг успевал их убивать, а тела всё накапливались и после смерти мешая врагу.
— Там! — Заметив меня, крикнул агент, взмахнув рукой-пушкой в сторону выхода из комнаты. — Ох, бля…
Глаза Дональда в ужасе округлились, увидев что-то за моей спиной, и мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, что именно. Я уже чувствовал горячее дыхание твари спиной. Конечно же, разъярённый дракончик последовал за мной спасать своего хозяина.
«Крепись, друг!» — мысленно подбодрил я Дональда, бросаясь вслед за только что скрывшейся за дверью могучей фигурой в белом костюме.
Пламя лизнуло мне спину, в нос ударило душным запахом спёкшейся плоти, но я был быстрее.
Беглецом оказался огромный — где два с лишним метра ростом — перекачанный китаец, но моей целью был не он сам, а сморщенный лысый старикашка с протезом вместо горла и нижней челюсти, мирно спящий у него на руках. Вот кто настоящий кукловод.
— Дай-ка мне эту штуку! — я врезался в телохранителя, которым, несомненно, являлся здоровяк, обхватил его в пояснице и протаранил его тушей пару стен, таким образом не только атакуя врага, но и спасаясь от пламени.
Бодигард с честью выполнил свой долг и сгруппировался вокруг своего господина, используя собственное тело для защиты хозяина. Живой щит оказался достаточно прочным, чтобы выдержать пару ударов об стены, которые превратили бы обычного человека в месиво, но при этом здоровяк всё же отключился. А вот, его ноша, наоборот, от тряски очнулась.
— Ты! — схватил я старика за металлическое горло поднимая его крошечное тельце над полом. — Отзывай ебаного дракона, пока я тебе череп не проломил.
— Всё, всё! — Зачастил стальным языком китаец, поспешно поднимая в защитном жесте руки. — Его уже нет! Я не могу призывать астральную проекцию, когда бодрствую!
Оглянувшись, я и правда увидел лишь кучу сплавившихся воедино тел злодея-дубликатора, но не самого дракона.
— Выкинешь какой-нибудь фокус — я тебе сразу же башку откручу. — Совершенно спокойно, так чтобы он понял, что я не преувеличиваю, предупреждаю старика.
Тот спешно закивал, показывая, что всё понял, и что своей жизнью всё ещё дорожит, хотя, право слово, держалась эта жизнь в его теле из последних сил.
— Господин Ли! — вдруг выскочил откуда-то сбоку ещё один клон его многочисленного телохранителя номер два. — Ты — грязный ублюдок-Янки! А ну отпусти мастера Ли, немедленно!
Я лишь зло улыбнулся на это нелепое, я бы даже сказал детское, оскорбление клона… а может, судя по цифре «один» на костюме, и оригинала.
— Ты хочешь это? — я повернулся к парню, выставив старикашку-кукловода в протянутой руке. — Ну так подойди и забери.