— Да, — кивнула Алёна. — Приятное место. Когда я училась в универе, у нас ничего подобного не было. Хотя само здание универа было очень большим — высотка в тридцать этажей. И очень красивое. Но располагалась практически в центре, поэтому повсюду был бетон.
Я поморщился:
— Не уверен, что смог бы протянуть долго без зелени.
— Ага, — хмыкнула Алёна. — На бетоне шашлыки жарить — это не комильфо уж точно.
Я засмеялся, прижимая её за талию к себе поближе. Мы ждали Азуми внизу, пока она относила рекомендательное письмо ректору.
Последние несколько дней были заполнены рутиной. Я дополнительно изучал все предоставленные Владаном и Златаной документы, ездил на личный осмотр объектов, сопоставлял данные между собой и сверял с теми, что у нас уже были до прибытия в Польшу.
Златана передавала мне скорректированные британцами данные. Если бы я действовал на основании её документов, строительство бы точно затянулось. Как минимум по одному из маршрутов, которые министерством магоснабжения Польши были выбраны как оптимальные, треть линии шла через заболоченную местность. Там, конечно, можно прогуливаться, не опасаясь провалиться с головой, но строить что-либо точно не стоит. Слишком много проблем, пришлось бы петлять, дополнительно изучать грунт и прочие неприятности.
Так что княжна с беспокойством следила, как я выбираю правильные маршруты и вношу действительно необходимые изменения в проект, который мы заготовили ещё до моей отправки в Варшаву.
До границы Великого Княжества всё было рассчитано верно, а вот дальше приходилось вносить правки. Например, оказалось, что одна распределительная подстанция, через которую я хотел провести магистраль, сейчас нуждается в срочной реконструкции, что может занять слишком много времени. Этим я тоже займусь, но когда будет выполнена основная задача.
В общем, напряжённая и довольно интересная для меня лично рутина. Но всё же рутина, от которой устаёшь. Поэтому, когда мои товарищи наконец-то прибыли из Тунгуса, я был крайне рад. И первым делом мы с Азуми и Алёной отправились в Гродно, куда Яков Станиславович передал рекомендательное письмо.
Небольшой перерыв, смена деятельности и общение с близкими — это то, что нужно, чтобы зарядить себя энергией и силами для дальнейших свершений.
— О, кажется, она возвращается, — кивнул я в сторону лестницы главного здания, по которой, сияя улыбкой, шустро спускалась Азуми.
Мы подскочили и направились навстречу.
— Ну как прошло? — воскликнула Алёна.
— Отлично! — восторженным голосом ответила Азуми. — Просто отлично! Олег Романович — такой замечательный человек, и он знает японский! Сказал, что когда-то проходил практику в Киото и интересуется нашей культурой. Мы даже провели настоящую церемонию чаепития!
Тут Алёна с укором взглянула на меня. Да, я не очень любил все эти церемонии просто потому, что там чай приходилось пить слишком долго. И чашки маленькие! Сначала было прикольно, но потом…
Вот налить здоровенную полулитровую кружку нормального чая, сесть в кресле и наслаждаться напитком — это моё. Поэтому, когда мы покинули Японию, про всякие церемонии как-то и не задумывался. Видимо, зря.
— Ну а что дальше? Тебя оформляют?
— Сказали, через пару часов всё будет готово.
Азуми светилась от счастья. Кажется, она сейчас с радостью бы завизжала и запрыгала от радости, но почему-то сдерживалась.
— Так, значит, у нас есть два часа, — задумался я вслух. — Что ж, девочки, айда осматривать достопримечательности Гродно!
— Старый город? — с придыханием спросила Алёна. — Музей искусств? Царский парк?
— Ну… — я почесал затылок. — Да, да, конечно… Всё вот это вот, что ты сказала…
— Ура! — воскликнули хором девочки.
И мы отправились знакомиться с городом. Хотя, честно говоря, я имел в виду скорее гастрономический тур и хотел пробежаться по местным забегаловкам. Музеи мне вообще редко нравятся.
Но Алёна и Азуми очень воодушевились предстоящей экскурсией. Чего уж ради них не сделаешь.
— Значит, говоришь, Длань здесь? Да отлично! — гаркнул Батар.
— Поскорее бы с ними встретиться, — добавил Бат.
— Не так скоро, — суровым тоном остудил я их пыл. — Не забывайте, что это опасные противники. Они серьёзная угроза. Мы должны быть готовыми. В прошлый раз неизвестно, как всё обернулось бы. Вполне возможно, нас всех бы перебили.
— Ага, ещё чего, — возразил Бат.
— Он прав, брат, — буркнул Батар. — Тот итальяшка надрал нам зады…
— И нас сейчас меньше, чем в прошлый раз, — добавил я. — Так что ситуация теперь хуже.
Мы собрались в номере гостиницы, предварительно оборудовав её творцами для защиты от прослушки и прочих способов проследить за тем, что происходит внутри. Блин, с учётом всей поставленной защиты, это помещение выдержит, даже если вся остальная гостиница взлетит на воздух.