Томас Нэштон Крим по прозвищу «Некомпетентный киллер». Одно покушение на убийство. Двадцать семь реальных жертв, все непреднамеренные. Личность, чье убийство было заказано, не пострадала.

Фредерик Галлахер, «Убийца невест в ванной при помощи легковоспламеняющейся электризуемой кислоты». Не представляет большой опасности. Убивает только ради получения страховки. Склонен к чрезмерно детальному планированию.

Генри Джордж Хетербридж, «Катушечный киллер». Убил жену, дядю, поверенного и бакалейщика, только после этого встал вопрос о том, что все четыре инцидента, произошедшие в течение шести недель, связаны между собой, так как в деле фигурировала катушка ниток.

Гидеон Габриэль Лукас, «Убийца Библий». Опасен только для тех, кто носит фамилию Библия.

Палмер Мэллоуз, «Душитель чечеточников». Офицерам не следует танцевать где попало.

Джозеф Грант Осборн, «Чрезмерно грубый отравитель». Не представляет серьезной угрозы, однако офицерам не следует принимать близко к сердцу то, что он говорит.

Элвин Симпсон. Дело отсутствует. Предположительно, опасен.

Дэниэл Смайк, он же Рыдающая Смерть. Офицерам рекомендуется применять дубинки для усмирения Смайка в независимости от того, насколько горючие слезы он проливает.

Оливер Тиллер, «Рифмующий киллер». Бывший армейский офицер, начальник боепитания. Имеет опыт в минировании. Преследуя Тиллера, офицерам следует остерегаться бульдозеров на озере, порогов на дорогах, чердачных носорогов. На открытых площадках появляться категорически запрещается.

<p>Глава девятая</p><p>В каторой я иду в цырк и вижу всякое</p>

Што я делал в выхадные

Сачинение Тимоти Чемберса, эсквайра, награжденного Крестом Виктории, сокрушителя деревьев

В суботу мы с мамой хадили в цырк. Он называется ЦЫРК КАБАНОВ, патаму што им владеют два мужчины и абоих завут КАБАН. Это патаму што они братья, как я и Виктор, только Виктор и я не любим, кагда нас видят вместе, а они любят. Там были бальшие варота, чтобы не прабраться внутрь не заплатив. Но мой приятель Тони прабрался в четверг под забором и сказал: «Я дивирсант, нивидим как кошка. Магу прабраться в цырк, на радарную базу и подводную лодку и никто миня не заметит». Это очинь смишно, патаму што Тони такая же низаметная кошка как мертвый парасенок на каньках и с палицейской сиреной на галаве. Затем он начал прыгать и кричать: «Ух! Ух! Ух!» Ни очинь пахоже на тихо, помоему.

Значит мы прашли через бальшие варота, и мама сказала: «Итак тимоти, ни убигай от своей любимой мамы эй эй эй куда ты?» Ведь, дарагой читатель, я уже сбросил аковы материнской любви (фффуу, передайте гигьенический пакет, сестра) и улетел как свободная птица (ха-ха как бальшой толстый страшный стирвятник, гаварит мой брат виктор, каторый только што прочел это, стоя за моей спиной. Аткуда ему знать, он с криком убигает, кагда по телику идут интересные програмы о природе, А ТИПЕРЬ МЫ ВИДИМ МАТУШКУ ПРИРОДУ С КРАСНЫМИ ЗУБАМИ И КАГТЯМИ хрясь, ррррр, кравища визде, а Виктор со страху рыдает на кухне как дивчонка. Но я аткланился от темы).

В паследней сцене я бежал по цырку, тарамтамтам, мой нивинный детский мозг савращали ужасно бизнравственные представления. ВИЛИКОЛЕПНО! Я вижу ПРИЗРОЧНЫЙ ПОИЗД и бегу к худому типу рядом с ним.

– Здраствуйте мистер можно мне прокатиться на вашем призрочном поизде, пажалуста, ну пажалуста, ну пажалуста.

Мне ведь чаво, я и умалять могу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Иоганн Кабал

Похожие книги