— Я тебе уже говорил, — пожал плечами Адриан. — Я был верным и бескорыстным другом.

— Я вот чего не понимаю, Адриан, — сказал Гонсало. — Чем моя мать заполняла свою жизнь? Принимая во внимание её характер, я уверен, что и она не любила отца.

— В каком смысле? — не понял Адриан. — Что ты хочешь сказать?

— Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать.

— Послушай, мне нечего добавить.

— Ты говорил, что каждый из них жил своей жизнью, — произнёс Гонсало. — Мы хорошо знаем, что у отца была другая женщина.

— Теперь ты стал ещё и подозрительным, — заметил Адриан.

— Ладно, — сдался Гонсало. — Главное, что мы прекрасно друг друга поняли. Это важно.

— Надо думать.

— Ты не собираешься прощать Хуану Карлосу то, что он сделал. И я тоже. Я не прощу того, что мою мать так унизили. Этого я им никогда не прощу. Я не преувеличиваю, и я способен скрывать свою ненависть столько времени, сколько понадобится.

Когда сына Иоланды унесли, к ней пришёл Хуан Карлос.

— Любимая, давай поженимся, — предложил он.

— Нет, Хуан Карлос, — ответила Иоланда. — Мы не можем сейчас пожениться. Ты должен быть свободным. Только тогда ты сможешь понять, хочешь ли всегда быть со мной.

— Мне этого не нужно, — возразил Хуан Карлос. — Я больше чем уверен в своих чувствах. Адвокат Ринальди собирает факты. Он продолжает работать с делом.

— Я хочу, чтобы ты обещал мне всегда быть рядом с нашим сыном. Не оставляй его, — попросила Иоланда.

— Я обещаю тебе это.

— Мысли о нём помогают мне выдержать весь этот кошмар. Это единственное, что у меня осталось.

— Всё будет хорошо, — успокоил её Хуан Карлос. — Не теряй надежду.

— Ты прав. Я знаю, что Ринальди хороший адвокат, и доверяю ему, — ответила Иоланда.

— А мне нет?

— Конечно же, я тебе доверяю! — воскликнула Иоланда. — Без тебя я бы совсем пропала. Но постарайся понять, через что мне пришлось пройти. Всё это не проходит бесследно.

Когда Хуан Карлос приехал в клинику, он узнал, что туда доставили Магду, у которой начались схватки. Он сразу же отправился к ней, а когда вышел в коридор, к нему бросилась Матильда.

— Наконец-то, — воскликнула она. — Я очень беспокоюсь. До сих пор не удалось найти Гонсало.

— Есть проблемы, — сказал Хуан Карлос. — Я только что из родильной.

В этот момент появился Гонсало.

— Что-то не в порядке? — спросил он, увидев озабоченные лица.

— Да, пуповина запуталась, — ответил Хуан Карлос. — Это значит, что она обернулась вокруг шеи ребёнка и препятствует выходу плода. Есть риск, что ребёнок задохнётся. Возможно, придётся прибегнуть к кесареву сечению.

— Гонсало, хорошо, что ты здесь, — сказал вышедший из родильной Роберто. — Мне надо поговорить с тобой. Необходимо как можно скорее принять решение. Случай очень трудный. К сожалению, мы вынуждены выбирать между жизнью матери и ребёнка.

— Надо спасать мать, — твёрдо проговорил Хуан Карлос.

— Как это так! — воскликнул Гонсало. — решение принимаю я. Ты прекрасно знаешь, что я всегда хотел иметь сына.

Наступила напряжённая тишина.

— Хм, — нарушил молчание Роберто. — Мы будем делать всё, чтобы спасти обоих.

Сказав это, он поспешил скрыться в родильной.

— Почему ты так на меня смотришь? — спросил Гонсало.

— Ты понимаешь, что делаешь? — спросил поражённый Хуан Карлос. — В подобных случаях обычно спасают мать…

— Это решаю я, а не ты, — резко ответил Гонсало.

— Разумеется, Гонсало, — сказал Хуан Карлос. — Последнее слово за тобой. Только ты можешь спасти Магду, но мы хорошо знаем, как ты к ней относишься.

— Я запрещаю тебе судить меня, — ответил Гонсало.

— Ты прав. Почему я должен судить человека, который всегда поступает правильно?

— Рано или поздно, — прошипел Гонсало, — я уберу тебя со своего пути. Чего бы мне это не стоило.

— Не говорите так о своём брате! — воскликнула Матильда.

— Он мне не брат, — ответил Гонсало. — Хватит, Матильда, иди домой. Ты нужна бабушке. Иди!

— Нет, сеньор, — возразила Матильда. — Простите, но впервые я вам не подчинюсь. Я обещала сеньоре Магде, что останусь здесь, пока всё не закончится.

Из родильной вышел уставший, но довольный Роберто.

— Мать много перенесла и очень ослабла, — сказал он. — У тебя родилась дочь. Поздравляю.

— Что скажешь, Гонсало? — сказал Хуан Карлос. — Теперь твоя жизнь изменится. У тебя есть ребёнок…

— Матильда, скажи бабушке, что у неё родилась правнучка. Мы назовем её Моникой. Как она и хотела.

С этими словами Гонсало покинул клинику. Судьба жены его не интересовала, вопреки его желанию вместо сына родилась дочь. Он вернулся в офис, где его ожидал Адриан.

— Я так хотел мальчика, — с горечью сказал ему Гонсало. — Но даже в этом мне не повезло.

— По крайней мере, ты можешь быть доволен, что доставил радость Саре, — заметил Адриан. — Она будет очень счастлива. Особенно потому, что ты назвал свою дочь Моникой.

— Это было её мечтой, — ответил Гонсало. — Но я ждал сына. Даже в этом Хуан Карлос меня обошёл.

— Гонсало, у тебя ещё всё впереди, — успокоил его Адриан. — Это твой первый ребёнок.

— И последний. У меня больше не будет детей. Тем более с Магдой, — с горечью сказал Гонсало.

— Чем вы не пара?

— Она не хочет меня видеть. Она сама мне это сказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги