Гай отвел нас в харчевню, которая располагалась на одной из улиц, прилегающих к площади Хоширамы Сенжу, и, не слушая возражений, заказал нам по порции рамена. Сакуре же, которая громче всех заявляла, что, мол, она уже позавтракала - было дано персональное разъяснение, что обедать мы будем пищевыми пилюлями. И ужинать мы тоже ими будем. И, что самое характерное, на завтрак будут они же. Потому как тратить время на готовку в полевых условиях мы не будем. А если мы покинем территорию страны Огня, то вообще будем стараться не оставлять следов. Осознавшая всю прелесть ожидаемой жизни девочка судорожно вцепилась в палочки, а наставник тем временем с хрустом вскрыл конверт и ознакомился с вложенными туда бумагами. По мере чтения лицо сенсея ощутимо мрачнело, но от ругани он удержался. Но вот защиту от любопытных слушателей он поставил почти сразу.

   - Куда нас направили, Гай-сенсей? - Я рискнул нарушить предгрозовую тишину.

   - Страна Чая, Акира. - Гай глубоко вздохнул, и бросил еще один взгляд на лист рисовой бумаги. - Заказчиком выступает глава купеческой гильдии в Итузуре, есть такой независимый город-порт на восточном побережье полуострова. В окрестностях города завелась опасная банда, грабит торговые караваны, да и нападениями на деревни не брезгует. Городской совет, если верить написанному, пытается решить проблему самостоятельно, но без видимых результатов. Поэтому купцы и решились нанять шиноби для ликвидации угрозы их торговым делам. Возможность наличия нукенинов в тексте не отмечено, хотя это, как раз, ничего не значит.

   - Но ведь наем боевой группы стоит дорого! - Вскинулась Сакура, вопросительно глядя на сенсея.

   - Дорого, - согласно кивнул Гай, - но потеря хотя бы одного каравана стоит не дешевле, а ведь речь тут идет уже не об одном караване. Банда орудует на торговых маршрутах уже больше года, так что, сами понимаете. Странно лишь, что нанять шиноби они додумались только сейчас. Ладно, будем разбираться на месте. Доедайте давайте, время дорого, нам предстоит долгая дорога в Тамедоки.

   Дорога в Тамедоки, небольшой порт на юге страны Огня, заняла три дня. Все это время наша несчастная команда за номером сто шестьдесят три изображала стаю летучих обезьян. Сенсей не знал снисхождения, держа максимально возможный для нас темп и устраивая четырнадцатичасовые переходы, после чего определял порядок дежурств и позволял нам, наконец, отдохнуть. Выматывался я жутко, но хуже всех приходилось Року Ли. В передвижении по деревьям физическая сила не в счет, там ведь весь упор на чакру идет. Рок страдал, к вечеру превращаясь в выжатый лимон. Нет, он вовсе не выходил на грань истощения, просто очень уж нелегко давался ему даже такой грубый контроль над своей искореженной чакра-системой, хотя, надо отметить, Рок не жаловался. Он просто до хруста стискивал зубы и двигался дальше. Единственное послабление, которое ему было дано - это возможность поспать подольше, сенсей назначал ему самое первое дежурство, после чего у Рока Ли была возможность спокойно спать до утра.

   Портовый город встретил нас суетой и галдежом торгового люда. В порту отчетливо воняло смолой, дегтем и несвежей рыбой. Н-да, аромат был просто убойным... В Конохе такого и не встретишь, там к санитарии относились жестко, и никому даже в голову не пришло бы сваливать гниющие рыбьи потроха в кучи, неподалеку от разделочных столов. Впрочем, задерживаться дольше необходимого мы там вовсе не планировали. Отловив капитана с готовящегося к отправлению судна, Гай-сенсей в ультимативной форме потребовал, именем Огня, доставить нас в Итазуру. Возражения не принимались. Скривившийся капитан выставил счет, который Гай не дрогнувшей рукой подписал. Дорожные расходы его волновали мало, они ведь шли за счет нанимателя...

   Путешествие по морю оставило тягостное впечатление. Небольшая шхуна в триста тонн водоизмещения медленно и печально ползла под парусом. Да, это не боевой корабль из Киригакуре, с движителями-водометами на фуин-чакре, способный развивать ход под двадцать узлов. Правда, и экипаж там нужен соответствующий, что бы заряжать кристаллические накопители. Хотя, на боевых кораблях Кири служат как раз исключительно шиноби, обычных матросов там нет. Мы же шли максимум десятку, да и то, лишь благодаря наполнившему паруса бризу. На крупных торговых кораблях было нормой нанимать мастеров воздушных техник, для охраны и для ускорения процесса транспортировки грузов. Собственно, в массе своей этот рынок был оккупирован Суногакуре, где стихия ветра, пожалуй, была основной. Но это был явно не тот случай - мелкому каботажнику такие расходы уж точно были не по плечу. Капитан было сунулся к нашей команде с вопросом, а не сможем ли мы наполнить паруса ветром? Но ему пришлось вернуться на мостик не солоно хлебавши... Не было в сто шестьдесят третьей команде таких специалистов.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги