В Итузуру мы прибыли когда солнце почти добралось в зенит. Палящие лучи солнца отражались от ослепительно белых стен домов, сложенных из неплохо обработанного известняка. Удушливая жара окутывала пыльные улицы, которые уже давненько не видели дождя. Н-да, невольно подумалось мне, и как же они тут живут-то, а? Сенсей решительно протискивался сквозь галдящую толпу торговцев, а мы следовали за ним. Я поежился, такие толпы народа внушали мне здоровое опасение - получить тут нож в бок проще простого. Да и скрыться будет легко, черта с два тут отследишь, кто убил. Если правильно ударить, то никто сначала вообще не поймет, что случилось, и почему это жертва решила прилечь и отдохнуть. Впрочем, желающих пырять шиноби ножом как-то не нашлось, и мы без особых последствий выбрались на улицу, ведущую к городской управе. Собственно, неподалеку от этой управы располагалось и необходимое нам здание торговой гильдии города Итузура.

   Здание гильдии, сложенное из массивных каменных блоков, встретило нас полумраком и приятной прохладой. Интересно, зачем купцы выбрали своей резиденцией самую настоящую крепость, которая была построена, вдобавок, отнюдь не из мягкого известняка, а из самого настоящего гранита? Скорее всего, у них тут находится в том числе и гильдейская касса. Либо у этой торговой гильдии по настоящему много врагов, имеющих привычку проводить натуральные штурмовые операции. В мрачной твердыне купеческой гильдии было немноголюдно. Основную массу составлял нанятый для охраны отряд мечников, которые, впрочем, помимо мечей были вооружены и луками. Специалисты, так сказать, широкого профиля. Ждать нам не пришлось. Стоило нам войти в приемную главы гильдии, как сидящая на коленях перед письменным столом девушка-секретарь согнулась в глубоком поклоне и предложила пройти в кабинет хозяина. Хозяин, нестарый еще, крепкий мужчина, лет сорока от роду, встретил нас посреди кабинета поясным поклоном, и, получив ответные приветствия, предложил нам присесть на мягкие подушки в углу кабинета, где уже был сервирован столик с фруктами и прохладительными напитками. Купец явно хорошо понимал, как следует вести дела!

   - Мое имя Дасино Киари, уважаемые господа, - представился глава торговой гильдии Итазуры.

   - Гай Майто, к вашим услугам, - вежливо поклонился наставник, - а это мои подопечные - Сакура Харуно, Рок Ли и Акира Хъюга.

   - Очень хорошо, - улыбнулся Дасино-сан. - Гай-сан, вижу, Сарутоби-доно решил все же прислать учебную команду? Жаль, очень жаль.

   - Вы сомневаетесь в моей компетенции? - С холодком в голосе поинтересовался Гай-сенсей.

   - Что? - Изумленно переспросил Дасино Киари, вскидывая перед собой руки ладонями вперед. - Нет, вы меня не правильно поняли. Я имел в виду совершенно иное. Видите ли, в нашем городе идут очень уж грязные игры, и мне неприятно видеть, как столь молодые люди будут вынуждены нырять с головой в это кровавое дерьмо.

   - Все так плохо? - Бесстрастно задал уточняющий вопрос настаник.

   - Все еще хуже, - печально рассмеялся торговец. - Я уже нанимал полгода назад команду из Киригакуре, и, несмотря на идущую у них войну за власть, нам была прислана команда из двух джоунинов. Они успешно обнаружили логово бандитов и, вырезав большую часть, привели нескольких бандитов ко мне в кабинет. После чего они продемонстрировали мне, что Туман вовсе не зря именуют Кровавым - после интенсивного допроса подтвердившие свою причастность к нападениям на торговые караваны нашей гильдии бандиты были вырезаны прямо у меня на глазах!

   - Вы считаете, - уточнил Гай-сенсей, - что шиноби Воды плохо сделали свою работу?

  Да, я прекрасно понимаю, почему у наставника такая идея вызвала недоверчивую усмешку. Самое ценное, что есть у работающего по найму шиноби - это его репутация. Заработать ее вовсе не просто, а вот потерять...

   - Нет-нет, - вскинулся глава купеческой гильдии, - я вовсе не это имел в виду. Работу эти шиноби сделали на совесть, и целый месяц караваны нашей гильдии никто не трогал. Но вот потом все началось все по новой, а, как вы сами понимаете, организовать новую крупную банду в такие рекордные сроки можно лишь если кто-то ставит себе такую цель, да еще и финансирование имеет соответствующее. В общем, необходимо не просто вырезать несколько десятков негодяев, но еще и выяснить, кто их финансирует, и какие задачи ставит.

   - А вы пленных об этом не спрашивали? - Уточнил Гай-сенсей.

   - Спрашивал, - согласно кивнул головой наш работодатель, - но, к несчастью, после резни в их логове уцелели лишь несколько мелких сошек, которые были совершенно не в курсе стратегии руководства.

   - Итого, - подвел черту наш сенсей, - требуется не просто обнаружить и уничтожить эту банду, но еще и взять живыми главарей, так?

   - Все верно, - склонился в поклоне Дасино-сан.

   - Есть ли у вас подозрения, - задал вопрос Гай-сенсей, - кто именно может стоять за этой бандой?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги