– Хорошо, Эмили. Ты в комнате вместе со Сьюзи?

Девочка опять кивнула.

– А в комнате есть окна?

Эмили покачала головой и сморщила нос.

– Запах…

– Плохо пахнет туалетом?

Эмили снова отрицательно покачала головой.

– Чем-то старым…

– Хорошо, Эмили. А теперь давай перейдем к тому дню, когда тебя вывели из комнаты.

Эмили согласно кивнула, но ее дыхание изменилось.

– Схватил… за волосы… Сьюзи кричит… цепляется…

Ким увидела, как Джулия поднесла ко рту правую руку и прикусила ее. Она понимала, что женщине приходится мобилизовать все свои силы, чтобы не закричать.

Стоун беззвучно пересекла комнату и положила руку на плечо матери.

– Продолжай, Эмили, – негромко велела Барбра.

– Отпустил… пришлось отпустить… ударил Сьюзи в лицо… мужчина… она падает на спину… не шевелится.

– Ты опять идешь по тем же ступеням? – спросила Барбра, сглотнув.

– Быстро… толкают… споткнулась…

– Тебя выводят на улицу?

– Да… толкают… опять оступилась.

– Ты чувствуешь грязь под ногами, Эмили?

– Нет… трава. – Девочка отрицательно мотает головой.

– Ты что-нибудь слышишь?

– Да… машины… крики… далеко.

Барбра посмотрела на Ким. Та кивнула.

– А на что похож звук? – уточнила врач.

– На крики, но далеко…

– А другие звуки ближе?

Ким опустила глаза, чтобы убедиться, что диктофон в телефоне все еще работает.

Эмили сожмурила глаза и покачала головой.

– Они что, еще дальше? – переспросила Барбра.

Девочка кивнула.

– Тебя опять сажают в фургон?

– Бросают… быстро… трясет… не за что уцепиться… притормозили… быстрее… что-то стучит по бокам фургона… бросило на стенку кузова…

– Эмили…

– Налево… еще налево… направо… опять налево…

– Где ты сейчас, Эмили?

– Вытащили из фургона… все крутят и крутят… – Девочка потерла левой рукой правое предплечье. – Давят… больно…

Лицо Эмили искривилось от воспоминаний о боли.

Барбра посмотрела на Ким. Большего им не добиться. Им нужна была информация о месте схрона, и Барбра прошла вместе с Эмили через приезд и отъезд.

Стоун знаком показала врачу, чтобы та закруглялась.

– Хорошо, Эмили, я хочу, чтобы ты…

– Он говорит… что-то… вертит… кружит… и толкает…

Еще увидимся, дорогая…

Тут Джулия вскрикнула, а Ким прикрыла глаза.

Она наконец поняла, почему Эмили сохранили жизнь.

Они планировали украсть ее еще раз.

<p>Глава 88</p>

– Я знала, знала с самого начала! – воскликнула Джулия, выйдя на тротуар перед зданием. – А все считали меня неврастеничкой. – Она повернулась к мужу. – Даже ты так думал, но я знала, что ничего еще не закончилось. И пока они остаются на свободе, Эмили вечно будет в опасности.

Брайант тряс головой – он все еще не мог прийти в себя от такой новости. Эмили шла между матерью и отцом. Было видно, что сеанс здорово утомил ее. Сонными глазами она смотрела себе под ноги.

Ким не знала, что сказать. Все действия Джулии – продажа дома, изменение фамилии и домашнее обучение Эмили, – вполне возможно, спасли жизнь ее ребенку. Стоун чувствовала свою вину, потому что она обвинила женщину в том, что она перегибает палку со своей дочерью, а оказалось, что все, что она делала, было просто необходимо.

Оба родителя были готовы защищать свою дочь всеми доступными им способами.

– Я готов все бросить, – негромко сказал Алан. – Готов продать бизнес и жить в хижине, если это поможет защитить мою семью.

Было видно, что мистер Трумэн во всем винит себя. Ведь это его успехи в бизнесе привлекли внимание похитителей, которые решили, что он – настолько лакомый кусочек, что планировали похитить его дочь во второй раз.

Ким не могла даже представить себе, что тогда произошло бы с этой дружной семьей.

– Никто из вас ни в чем не виноват, – сказала инспектор. – Во всем надо винить этих мерзавцев. – Она говорила совершенно искренне. – И хотя я знаю, что Эмили хорошо защищена, мне было бы спокойнее, если б вы позволили установить полицейский пост у вас в доме. Хотя бы на какое-то время.

Трумэны переглянулись и кивнули в знак согласия. Брайант отошел в сторону и взялся за телефон.

– Ну а сами вы узнали хоть что-то, что сможет вам помочь поймать этих негодяев?

Ким чувствовала, что все они на взводе. И никакое присутствие полиции не успокоит их, пока преступники будут разгуливать на свободе. Но даже после этого они будут смотреть на мир совсем другими глазами.

Стоун кивнула Алану и посмотрела на Эмили. В глазах у девочки плескался новый страх.

– Да, мистер Трумэн. У вас очень смелая дочь, и теперь у нас появилась дополнительная информация.

Она дотронулась до плеча Эмили, и та подняла на нее глаза.

– Обещаю тебе, что я поймаю этих людей и они никогда больше не сделают тебе больно. Договорились?

Эмили кивнула и прижалась к отцу.

– И вы постараетесь вернуть Сьюзи домой?

Ким посмотрела этой смелой девочке прямо в глаза. В них не было глупой надежды на то, что ее подруга все еще жива. Как и Дженни, она просто хотела, чтобы Сьюзи наконец обрела свой покой.

– Обещаю: я сделаю все, что в моих силах, – кивнула Ким.

Она поблагодарила их всех и направилась к машине. Возле Брайанта стоял еще один человек.

И Ким поняла, что на этот раз влипла по полной.

<p>Глава 89</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Похожие книги