– Еще что-нибудь заказывать будете? – осведомился официант, возвышаясь на Юрой, который, низко склонясь над тарелкой, глубоко втягивал ноздрями аромат мяса.

Юра молча и небрежно отмахнулся рукой и более не обращал на официанта ни малейшего внимания.

Бифштекс и правда был непрожарен. Юра тронул пальцем капельку крови, выступившую между волокон мяса, потом положил палец в рот. Капелька была безвкусна и водяниста. Тогда Юра, проигнорировав нож и вилку, схватил бифштекс руками и с некоторым трудом откусил от него порядочный кусок.

Прожевал и замер, прислушиваясь к ощущениям.

Затем непонятно отчего нахмурился и откусил второй кусок – теперь уже это удалось много легче – Юра вдруг без всякого удивления отметил, какие у него, оказывается, крепкие и острые зубы.

Прожевав и этот кусок, Юра отложил бифштекс в сторону и снова нахмурился.

– Не то... – проговорил он.

– Что вы имеете в виду? – поинтересовался появившийся невесть откуда официант.

Юра молча ткнул пальцем в бифштекс.

– Я же вам говорил, – снисходительно напомнил официант, – что мясо еще не готово...

– Не в этом дело! – неожиданно для себя самого зло и грубо рявкнул Юра. – Бифштекс пережарен!

Официант удивленно замолчал.

Юра оттолкнул от себя тарелку.

– На вашей вывеске написано, что здесь готовят блюда по вкусу и желанию клиента. Вот это вот... – он снова ткнул пальцем в мясо, – никак не соответствует моему вкусу и желанию. Я не собираюсь расплачиваться за эту гадость.

Официант хотел что-то сказать и даже открыл для этого рот, но Юра, только взглянув на его лицо, тут же заговорил снова:

– Если вы думаете, что пришел сюда, чтобы немного повыпендриваться и в результате поесть на шаромыжку – вы ошибаетесь. Я готов заплатить. Но я заплачу за блюдо, которое смогу съесть. А это вот... есть нельзя. Гадость, да и только...

– Я могу распорядиться, чтобы бифштексом снова занялись повара, – сказал официант.

– Вы не поняли? – прикрикнул Юра, неизвестно отчего становясь крайне раздражительным, чего никогда раньше с ним не было. – Этот бифштекс пережарен! Приготовьте мне новый...

Официант с выражением бесконечного терпения на лице поднял со стола блюдо с отвергнутым Юрой бифштексом.

– Только бифштекс должен быть с кровью! – внушительно напомнил Юра.

Официант кивнул и направился на кухню.

– Постойте! – крикнул ему вслед Юра. – Я передумал. Принесите мне... Принесите мне... кусок мяса... Просто кусок мяса – сырого мяса. Без всякой обработки.

– Простите? – переспросил официант, считая, видимо, что он всего-навсего ослышался.

– Кусок сырого мяса, – четко повторил Юра, – большой кусок сырого мяса. С кровью.

Официант с полминуты стоял, соображая, что к чему.

– Должен вас предупредить, – осторожно заговорил он, обращаясь к странному клиенту, – что сыроедение очень опасно для здоровья. Приверженцы этого образа питания часто страдают от...

– Мяса!

– Артист Крамаров от этого умер... – шепнул официант, угасая.

– Кусок мяса!

– Как скажете, – проговорил официант и ушел на кухню.

– Черт знает что, – проворчал Юра, оставшись один, – не могут нормально обслужить. Вступают во всякие пререкания с клиентом. А клиент всегда прав!

«Что со мной? – тем временем шевелились вялые мысли в его сознании. – Почему я ору и возмущаюсь, словно пьяный гоблин? Откуда во мне эта агрессия? И почему я потребовал сырого мяса? Что за дикость такая? И эта кровь... Почему меня взволновала капелька крови из пораненной стопы Анзора? Я едва удержался от того, чтобы не броситься на пол брюхом вниз и не вылизать это пятно... И теперь... Кровь, кровь, кровь – вот что вертится в моей голове. Мне даже кажется, что попадись сейчас мне на глаза стакан свежей крови – крови животного или человеческой крови – я бы, не мешкая выпил этот стакан... Как странно... И как... удивительно. И страшно. Постойте... И солнечный свет мне стал противен. Мне больно смотреть на солнце! Какие-то очень знакомые симптомы... Неужели я превращаюсь в»...

Вскрикнув от внезапной боли, он не успел додумать до конца страшную мысль. Во рту его сразу стало немного солоновато, будто он только что облизал холодный металлический предмет.

– Язык порезал, – догадался Юра, – но обо что я его порезал? Что у меня такое во рту, обо что можно порезать зуб? Что-то с зубами?

Юра ощупал пальцами свои зубы и похолодел – два его клыка на нижней челюсти заметно увеличились в размерах и стали острыми, словно бритвы.

– Господи, – прошептал Юра, – господи... Неужели это правда? Я превращаюсь в вампира... Но как? Меня ведь никто не кусал... Или?

Он поднял глаза и увидел направлявшегося к нему официанта. Официант нес на подносе большой кусок красного мяса – на блюде ясно были видны кровавые подтеки.

Юра, не отрываясь, смотрел на официанта.

Халдей был одет в белую рубашку и белые брюки – очевидно, униформа персонала кафе – ансамбль венчал короткий белый фартук с кокетливыми оборками.

В помещении кафе было достаточно тепло и две первых пуговицы рубашки официанта были расстегнуты, выставляя напоказ холеную розовую шею.

Юра непроизвольно сглотнул и почувствовал странный зуд в своих клыках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма [Савина]

Похожие книги