«Не говори мне о терпении… я жду десятки лет, — раздражённо прошипела девушка. — И… если говорить откровенно… какие у меня шансы покинуть эту… клетку?

— … Очень… — начал он после недолгих раздумий. — …низкие. Из-за специфики артефакта тебя может разорвать на части.

«Убеди его… я не хочу, чтобы он страдал из-за сломанной вещи».

— Ты не вещь.

«Мне лучше знать, что я такое… Я просуществовала много лет Зеф, и могу отличить иллюзии от реальности. Чтобы ты ни говорил, я — говорящий артефакт».

— Ты заразилась его упрямством, — улыбнулся Драгнил, покачав головой из стороны в сторону.

«Мы — нэкошо», — ответила она, словно это всё объясняет.

— Поговорим позже, — убрал он руку с артефакта, заметив, что Анна закончила проводить воспитательную беседу, призвав себе на выручку русалку с длинными синими волосами, слегка блестящей лазурной чешуёй хвоста. — Анна, — начал он, когда женщина села на подушку, за самодельный стол. — Ты первый человек на моей памяти, сумевший приструнить его.

— Ох… у меня много опыта по воспитанию, — помахала она рукой. — Куда смотрели его родители? — женщина начала накладывать себе овощное рагу.

— Он говорил, что его растил приёмный отец.

— Наверняка, он беззаботная легкомысленная личность.

Никто так и не обратил внимания на загоревшийся в глазах Сина безумный огонёк. Пока Зереф и Анна переговаривались между собой, а Лео пребывал в прострации. Миямото достал из пространственного кармана большую сковороду.

Скрыв своё присутствие техникой сэндзюцу, он подкрался к левитирующей русалке, что увлечённо читала одну из взятых книг. Взяв несколько книг, он аккуратно подложил их под хвост Водолея, и поставил на них сковороду. Секунду спустя, книги были подожжены простеньким заклинанием огня.

***

Сидя на спинке одной из каменных лавочек, Син, одевший свои новые вещи, весело болтал ногами, наблюдая за очередным «праведным» закидыванием новой партии провинившихся людей, закованных в колодки позорного столба.

Помимо одного из главных развлечений этой эпохи, он накладывал на свою одежду рунические чары, увеличивающие её прочность, добавляющие контроль температуры и множество других полезных свойств. Пусть сейчас он и был временно ограничен в магической силе из-за разделения души и перехода в новый мир, но подобные чары требовали высокого контроля и навыков, нежели запасов маны.

Решив, что с него хватит зрелищ, а Зереф и его гостья уже просохли после устроенного духом потопа, он спрыгнул со скамьи. Только он развернулся в направлении дома, как был окликнут неизвестным мужчиной.

Повернувшись, он заметил идущего к нему смуглого мужчину средних лет. По прическе стиляг, и алого хитона и жёлтой тоги из дорогих материалов, мужчина был опознан как королевский чиновник, занимающий один из высоких постов в замке. Мужчина гордо шёл в сопровождении десятка рыцарей в белоснежных доспехах, издающих множество звуков при столь интенсивном движении.

— Господин Син, — чиновник кивнул наклонившись всего на несколько градусов, скорее в знак приветствия, чем уважения.

— Как ты узнал, что это я? — Син же ограничился кратким кивком, не собираясь гнуть спину перед очередным чиновником, которого он может без труда подставить, если тот начнёт «вставлять палки в колёса».

— В Фиоре и ближайших королевствах, только Вы одеваетесь столь… — окатил он его невыразительным взглядом. — …смело.

— Это моя визитная карточка… ах да, ты же не знаешь, что это.

— Король передаёт новые распоряжения, — произнёс он с нотками высокомерия.

— Да? — раздался равнодушный голос парня. — С каких пор советники короля доставляют послания в сопровождении гвардейцев?

— Важные послания нельзя доверять даже верным гонцам, — гордо заявил мужчина.

«Ещё один придурок, решивший выслужиться».

Один из рыцарей вышел из строя, и достал из сумки толстый свиток, протянув его парню. Приняв послание, Син сломал печать и развернул его, желая узнать, что взбрело королю на этот раз.

— Помочь в постройке порта? — удивился Син, едва не расхохотавшись. — Вы отправляете нас строить порт во всеми богами забытую деревушку в самой заднице королевства?

— За последние двадцать лет, наши отношения с Боско ухудшились до критического минимума, — начал он пояснять, словно его собеседник страдает умственным расстройством. — Деревня Харгеон имеет важное стратегическое расположение для нашего флота.

— Ясно-ясно, — беззаботно промолвил Син. Помахав свитком, он направился в сторону дома.

— Мерзкие волшебники, — проскрипел он зубами, с ненавистью смотря на удаляющегося Миямото.

— Господин Маркус, — подошёл к нему один из рыцарей. — Все приготовления закончены.

— Замечательно, — в глазах чиновника из знатного рода загорелись недобрые огоньки. — «Пришло время дому И. Фиор вернуть принадлежащее нам по праву».

— Господин, у нас могут возникнуть проблемы, когда они вернутся, — обеспокоенно произнёс рыцарь.

— Не переживай, Роко… Мы не будем сражаться с Зерефом, он слишком могуществен. Но… если не можешь победить врага силой, победи его хитростью, — недобро улыбнулся Маркус.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги