Лили почти добралась до 26-го уровня, а тот поток опыта, что хлынул на меня после убийства Голема и получения достижения Защитник Бастиона, подтолкнул меня к соблазнительно-близкому 38-му. Я предложил ей задержаться здесь на остаток дня, а может и на следующий, чтобы добить наши уровни.

С её 26-м уровнем всё вышло довольно просто. Большинство местных тварей оказались сильнее её, так что за их убийство она получала прилично опыта. В какой-то момент она твёрдо заявила, чтобы я перестал о ней беспокоиться и сосредоточился на себе.

Что ж, я так и сделал.

И этот последний рывок растянулся, как мне показалось, на целую вечность. Я носился от одного логова к другому, выкашивая монстров десятками. Даже при том, что кунида работала моим личным оруженосцем и оставалась позади, чтобы собирать добычу, пока я мчался дальше, мне стало ясно, что это затянется на несколько дней.

Мы охотились до самой темноты. Когда окончательно стемнело, я использовал Искру и Пульсирующие стрелы, освещая поляну, чтобы зачистить последнее на сегодня логово.

После мы развели костёр, поставили палатку и, поужинав остатками припасов, рухнули под одеяла. Несмотря на дикую усталость, Лили настойчиво оседлала меня и довела себя до нескольких жарких оргазмов, прежде чем я кончил, и мы, обнявшись, наконец отрубились.

На следующий день мы обошли все вчерашние точки. Затем Лили умчалась на разведку, пока я зачищал последнее логово. Она вела меня от одной группы тварей к другой, и безумная охота за опытом продолжилась.

И всё же солнце уже успело скрыться за горизонтом, когда я наконец увидел долгожданное уведомление о достижении 38-го уровня.

Награды оказались довольно скромными: я смог вложить ещё одно очко в Стрельбу из лука, а также в Искру, немного увеличив её яркость и длительность. Приятным сюрпризом стал новый ранг Переката с выстрелом. Я тут же вложил в него очко, увеличив дистанцию рывка с трёх до трёх с половиной метров. Мелочь, а приятно.

Неудивительно, что кунида тут же захотела отпраздновать мой новый уровень. Чем мы, собственно, и занимались больше трёх часов ночью, а потом ещё пару часов следующим утром.

После того, когда припасы подошли к концу, а желание поскорее закончить поход стало невыносимым, мы быстрым шагом двинулись в сторону Тверди.

Я до чёртиков соскучился по Мароне, Ирен и Лейланне. Хотелось поскорее поделиться новостью о помолвке с Лили, а та, в свою очередь, горела желанием не только рассказать обо всём, но и наконец-то стать полноценной частью нашей семьи.

Из-за снега и холода мы не могли выжать максимальную скорость, но всё равно вскоре после полудня увидели стены Тверда.

На календаре было 29-е число. Это означало, что я не только получил достижение, но и уложился в срок с запасом больше чем в сутки.

Лили с благоговением смотрела на высокие стены, что гордо возвышались над равниной.

— Ты как раз шёл сюда, когда я тебя встретила, — тихо сказала она. — Что это за город, Тверд?

Я поморщился.

— По большей части лабиринт тесных улиц. Рынок неплохой, туда точно стоит заглянуть. Квартал знати шикарен до тошноты, как и положено, но я там почти не бывал, — мрачно качнул головой. — Признаться, в прошлый свой приезд я большую часть времени провёл в трущобах и квартале красных фонарей.

— Квартале красных фонарей? — переспросила она с очаровательной невинностью.

Я ухмыльнулся.

— Место, куда ходят, чтобы купить секс. Или продать, полагаю. А ещё я знаю здесь одну таверну, где женщинам кидают монеты, чтобы они танцевали на сцене и снимали с себя одежду.

— О-о-о! — моя невеста поправила очки, её щёки слегка покраснели. — Я читала о таком в любовных романах. Иногда прекрасный лорд оказывается тем ещё негодяем, которого должна цивилизовать добродетельная юная леди. Хотя обычно она сначала смотрит на него свысока, прежде чем узнать получше, — она с улыбкой изогнула бровь. — Ты такой же негодяй, которого нужно цивилизовать?

Я рассмеялся.

— Думаю, об этом лучше спросить у женщин, которых я трахал практически в каждой деревне, городе и посёлке на своём пути. И в глуши тоже.

Лили хихикнула.

— А мы можем зайти в ту таверну? Ты меня заинтриговал.

Я обнял её за талию.

— Только если ты сама не запрыгнешь на сцену, — поддразнил её.

Она метнула в меня взгляд, полный шутливого возмущения.

— Конечно нет! Я хочу, чтобы меня видел только мужчина, которого я люблю… и все женщины, с которыми я его делю, разумеется, — она на миг замялась. — Ну, или если буду одна в лесу, или вернусь домой в свою нору…

Спустя пару секунд она повела бровями, глядя на меня:

— Хотя, если бы нашлось место, где я могла бы посмотреть, как ты танцуешь и раздеваешься…

— Слушай, если ты этого хочешь, как только снимем сегодня комнату, я попробую. Постараюсь не выглядеть совсем уж нелепо, — сказал я, наклоняясь, чтобы поцеловать её бархатистые ушки.

Лили игриво шлёпнула меня по заднице.

— Я заставлю тебя это сделать!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Валинор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже