Провёл руками по её телу, наслаждаясь шелковистой пепельно-серой кожей и утопая меж шикарной груди. Её влажная киска охотно приняла мой член, и вскоре я уже сам вбивал его ей навстречу.
— Да… да… да!!
В стороне раздался знакомый вскрик Лили. Она кончила, а через мгновение прозвучал и стон Мии.
Я попытался было оторваться от груди Лейланны, чтобы посмотреть, но она упрямо вцепилась мне в затылок и прижала обратно.
— Э-э, мой жених, — выдохнула она. — Лили держала тебя у себя целых полторы недели. Теперь ты мой.
Я потянул её вниз, глубже насаживая ее на член, а затем крепко прижал к себе, поднялся и развернулся, усаживая её на край ванны. Сумрачная эльфийка откинулась назад, увлекая меня за собой, и я начал мощно вдалбливаться в её упругую ненасытную киску. Хлоп-хлоп-хлоп!
— Да-а-а…
Я двигался всё быстрее, полностью отдавшись нахлынувшему удовольствию. Вскоре Лейланна с визгом обвила меня ногами, а из её киски выстрелила струя сквирта, заливая меня любовным соком. Тугие стенки её влагалища, не переставая, сжимались и вибрировали, пока я не удержался, и, впив член по самые яйца, не кончил, чувствуя офигительное наслаждение. Хорошо…
Когда я, так сказать, вынырнул на поверхность, чтобы глотнуть воздуха, ко мне наклонилась Белинда:
— Прости, мне пора вернуться к Мароне.
Драконидка выбралась из ванны, сверкая зелёной чешуёй, быстро вытерлась и накинула на себя халат. Я уже бросил взгляд на Мию, но, к моему удивлению, к краю ванны подошла Мэриголд. Она тихонько обхватила меня руками и ногами, прижимаясь своим телом к моей груди.
Я уж было подумал, что настала её очередь, но тут она посмотрела на меня с таким серьёзным выражением лица, которое обычно совсем несвойственно игривой гномке.
— Мне нужно с тобой поговорить, — тихо пробормотала она.
Я моргнул.
— А, хорошо.
И тут я внезапно осознал, что остальные женщины собрались вокруг нас и внимательно слушают. Даже Белинда остановилась и стала внимательно прислушиваться к нашему разговору. Лили выглядела такой же сбитой с толку, как и я, но все остальные, кажется, прекрасно понимали, что сейчас происходит.
Чёрт! Это не к добру.
Гнома выдержала мой непонимающий взгляд.
— У меня есть хорошая новость и плохая, — сказала она. — С какой начать?
На ум приходило только одно логичное объяснение. Я сдержал вздох.
— Давай с плохой.
Она, видимо, рассчитывая, что я её удержу, взяла мою руку и прижала к своему животу.
— Я беременна.
Вот оно! Приплыли! Лили удивлённо пискнула, я оглянулся. Она выглядела взволнованной, но не знала, как на это реагировать. Остальные невесты выжидательно улыбались, явно ожидая моей реакции. Я изо всех сил старался сохранять уверенное лицо. Что бы я ни думал по этому поводу, помнил, что Мэриголд не горела желанием вступать со мной в серьёзные отношения и прямо говорила, что к детям сейчас не готова.
— А хорошая новость? — осторожно спросил у неё.
— Что он твой, — она уставилась на меня своими большими голубыми глазами. — Кажется, мы где-то облажались со свитком «Предотвратить зачатие», но, думаю, дело в твоём чертовски плодовитом члене.
— Прости, — сказал я, слегка поморщившись.
Мэриголд вздохнула.
— Да ладно, ты пытался меня остановить. Это я, дура, так завелась, что наплевала на твою плодовитость и всё равно на тебя запрыгнула.
Я выдавил из себя осторожную улыбку.
— Ну, я рад, что для тебя это хорошая новость.
— Если уж и заводить ребёнка, то я точно хочу, чтобы он был от тебя.
Остальные женщины согласно вздохнули, и я почувствовал себя немного неловко, ведя такой разговор при большом количестве зрителей, хотя они все так или иначе являлись частью семьи.
Мэриголд рассеянно поднесла мою руку к своим губам и поцеловала.
— Когда у меня пропали месячные, я пошла к баронессе. Она велела своему целителю, который наблюдает за её беременностью, всё проверить.
Белинда подтверждающе кивнула.
Розововолосая служанка посмотрела на неё, получила ещё один кивок и снова торжественно уставилась на меня.
— Госпожа предложила мне два варианта: либо я остаюсь у неё на службе и работаю как могу, пока ращу ребёнка, и она мне во всём помогает, либо… я говорю с тобой о переезде в твоё поместье.
Лили взволнованно взвизгнула. Я заметил, как ухмыльнулись Мия и Лейланна. Они явно были не против такой идеи.
Тем не менее, учитывая прежнюю позицию Мэриголд, я весьма удивился.
— Ты хочешь быть со мной⁈
Она ухмыльнулась.
— Каждый день. Я хочу, чтобы ты нанял меня старшей горничной в своё поместье, — её улыбка снова стала озорной. — И, конечно, в мои новые обязанности будет входить служение тебе так, как ты того пожелаешь, чтобы все твои потребности были удовлетворены.
— То есть «старшая горничная» — это та, которая делает минет? — вставила Лейланна, вызвав взрыв смеха.
— О, чёрт возьми, да! — ответила Мэриголд, ухмыльнувшись эльфийке.
Я определённо видел плюсы в таком раскладе, хотя по отношению к самой Мэриголд это казалось несправедливым.
— Тебе не обязательно на меня работать, ты же знаешь, я позабочусь о тебе и о ребёнке что бы ты ни решила. И буду рад, если ты останешься с нами. И остальные тоже.