У нас заканчивался запас воздуха, и мы вернулись на «Белль-Мари». Мы почти не разговаривали. Будь моя воля, мы бы все отменили и отправились домой. Пусть этим занимается разведка или кто-нибудь еще. Странно: я бывала с Алексом во множестве подобных мест, но такого еще не испытывала. И вряд ли когда-нибудь испытаю.

Но Алекс был полон решимости выяснить, что произошло. Поэтому примерно через час, приняв душ, мы взяли свежие баллоны с воздухом и вернулись на «Искатель».

Первую остановку мы сделали на мостике – как выяснилось, тот располагался на четвертой палубе. Он оказался меньше, чем я ожидала, и это меня удивило. На большом корабле рассчитываешь увидеть громадный мостик. К креслам никто не был пристегнут, чему я очень обрадовалась. Одному Богу известно, какие мысли проносились тогда в голове у капитана.

Большая часть оборудования была мне незнакома. Я видела переключатели и кнопки, но без питания мостик представлял собой пустое помещение с двумя креслами, голыми переборками и мертвой панелью управления, надписи на которой я не могла прочитать без посторонней помощи.

– Есть шанс добраться до бортжурнала? – спросил Алекс.

– Нет. Прошло столько времени, что никакие записи сохраниться не могли.

– Жаль. – Он огляделся, пытаясь найти хоть что-то ободряющее посреди всеобщего бедствия. Слева от кресла пилота к переборке была прикреплена табличка с силуэтом «Искателя». Мы показали ее Белль, и та ответила, что это награда за транспортировку первопоселенцев на Абудай.

– Куда? – переспросил Алекс.

– На Абудай.

Он посмотрел на меня:

– Когда-нибудь слышала о таком?

– Нет.

– Поселение перестало существовать примерно сорок лет спустя, – сказала Белль. – Его обитатели не одобряли технического прогресса и пытались жить как в старину.

– И что с ними случилось?

– Ничего не вышло. Когда их дети выросли, они собрали вещи и вернулись на Землю.

Я попыталась подключить взятый с собой генератор – тщетно. Питание в систему не поступало. Корабль был мертв как камень.

– Не удивлюсь, – сказал Алекс, – если разведка сделает из него монумент. Или исторический памятник.

Я не знала, какое именно кресло было пилотским. Я представила Тайю и Абрахама Фолкнера, сидевших здесь во время долгих перелетов с Земли. О чем они разговаривали? Что думали о Гарри Уильямсе? Как относились к своим пассажирам? Был ли вообще кто-нибудь из них на борту во время последнего полета?

Вероятно, я произнесла имена пилотов вслух: Алекс заметил, что мы не знаем, когда именно «Искатель» навсегда обрел покой.

– После прибытия поселенцев могло пройти немало времени, – сказал он. – Когда случилась катастрофа, Тайи и Фолкнера, возможно, уже сто лет не было в живых.

– Сомневаюсь, – ответила я. – Вряд ли «Искатель» мог продержаться больше столетия, даже при первоклассном обслуживании.

Я открыла несколько панелей и заглянула внутрь, проверяя состояние черных ящиков – системы управления связью, навигацией, энергообеспечением, жизнеобеспечением и так далее. И вероятно, искином, если он имелся на корабле.

Я заметила кое-что странное.

На ящиках имелись надписи – таблички с символами: скорее всего, название производителя и серийный номер. Может быть, еще дата. Я уже знала, что сочетания букв на некоторых табличках переводятся как «Искатель». На других табличках слова отличались, но стояли примерно в тех же местах.

– Белль, – спросила я, – что это означает?

– Подними выше, чтобы я могла увидеть. Да, хорошо. «Бремерхафен».

– «Бремерхафен»? – переспросил Алекс.

– Совершенно верно.

– Второй корабль, участвовавший в миссии. – Он нахмурился. – Но ведь мы на «Искателе».

– Угу.

– Значит, это детали с «Бремерхафена»? Правильно я понимаю, Чейз?

– Пожалуй, да.

– Они важны?

– Мне ничего не известно о кораблях третьего тысячелетия. Перед нами настоящие древности.

– И все-таки?

– Это часть базового комплекта, находившегося на мостике. Они подсоединены к органам управления, которыми манипулировал капитан. Да, скорее всего, они важны.

Мы прошли по складам: в одних хранились так и не использованные припасы, в других стояли ряды шкафов. Вскрыв несколько шкафов, мы обнаружили там многочисленные предметы багажа, замерзшие до состояния камня.

Артефакты имелись в избытке. В столовых были шкафы со стаканами и чашками вроде той, что принесла к нам в офис Эми Колмер. Большинство стаканов разбились, но некоторые уцелели. Мы заполнили ими несколько контейнеров.

– С Шарой проблем не будет, – сказал Алекс. – Тут на всех хватит.

Находки должны были понравиться нашим клиентам. Мы взяли лампы, посуду, авторучки и прочее, в первую очередь предметы с надписью «Искатель». На корабле оказалось, кроме того, немало игрушек – плюшевых зверушек, детских книжек, машинок, кубиков, игрушечных пистолетов. Мало что сохранилось в первозданном виде, но, учитывая возраст артефактов, мы были рады и этому.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Алекс Бенедикт

Похожие книги