Забавно, насколько изобретательны люди, когда речь идёт о том, чтобы быть понятыми. Мы придумали тысячи способов общения — от устной речи до световых сигналов на расстоянии нескольких километров. Каждый язык уникален. Каждый жест имеет смысл. Но в этом многообразии способов есть одна проблема: чем больше вариаций, тем больше вероятность, что кто-то не поймёт твоё послание.

На Земле существует более семи тысяч языков. И это я даже не считаю те, которые уже умерли. Латынь, древнегреческий, санскрит… Каждый из них был вершиной своей эпохи, инструментом, через который цивилизации создавали искусство, торговали и вели войны. А потом — исчезали, оставив нам одни только письмена. Как будто сами языки, как и люди, смертны.

Но даже если брать живые языки, в них масса нюансов. Например, китайский. Один и тот же звук, произнесённый с разной интонацией, может означать четыре совершенно разных слова. Или арабский, где одно слово может иметь до десяти значений в зависимости от контекста. Впрочем, когда мы говорим на своём языке, всё это кажется естественным. Только вот попробуй объясниться с человеком, который даже не понимает, что такое «привет».

Тогда в ход идут жесты. Они вроде бы универсальны, но только на первый взгляд. Поднятый вверх большой палец? Знак одобрения. Только не в некоторых странах, где он означает что-то, мягко говоря, оскорбительное. Или ладонь, поднятая вверх. У нас это «стоп», в других культурах — знак мира.

А как насчёт истории? Торговцы, которые встречались на древних караванных путях, тоже ведь не говорили на одном языке. Но они всё равно умудрялись договариваться. Показывали пальцами количество товара, руками обозначали его качество. Простые вещи.

И всё же, несмотря на все наши усилия, некоторые сообщения остаются неясными. Не понять, что именно хотел сказать твой собеседник, можно даже при обилии жестов и слов. Кроме, конечно, одного. Есть такой жест, который понятен всегда и везде, без единого исключения.

Это нож, приставленный к горлу.

Никаких многозначностей. Никакой путаницы. Когда ты чувствуешь холод металла у своей шеи, вопрос о том, что хотел сказать человек, даже не возникает. Всё становится кристально ясно. Это момент, когда все недомолвки исчезают, а суть сводится к самому важному.

В этом есть что-то… философское. Мы можем создавать сложные языки, писать стихи, спорить о смысле жизни. Но самый простой, самый очевидный способ передать своё послание остаётся неизменным на протяжении веков. Просто приставь нож к шее.

Ирония? Нет, скорее, чистота. Неподдельная, лишённая эмоций. Нож — это единственный язык, который понимают все.

Как я уже говорил ранее, мои взаимоотношения с женским полом нельзя назвать тёплыми, скорее… натянутыми. Но тут, пожалуй, была одна хорошая новость: мои преследователи пробежали мимо и даже не захотели заглянуть к нам на огонёк. Не знаю, что именно их остановило, но это было лучшее, что могло случиться в данный момент.

Как только я оказался внутри дома, сразу почувствовал, будто пространство сжалось, а воздух стал вязким, словно вокруг кто-то установил энергетическое поле, которое не пропускает ничего внутрь, а ещё моим «спасителем» оказалась девушка.

Внешне — ничего особенного. На первый взгляд… Ну, разве что странный оттенок кожи, да и её фигура была чуть более хрупкой, чем у большинства, а волосы — белые, как снег, собранные в хвост, а еще небольшие рожки… Вроде бы, как обычная девушка… Но всё её поведение, каждая её эмоция были… будто бы запрограммированы по определённому шаблону. Её мимика не была плавной или естественной. Она казалась какой-то… выученной, искусственной. Словно она повторяла человеческие движения, но не могла понять их суть. Каждый её жест был слишком отточен, и это было странно, почти пугающе. Я не знал, как это объяснить, но в ней было что-то… не живое. Как будто она была просто очень умело сшитой куклой.

Убрав лезвие от моего горла, она начала что-то говорить, но я не мог понять ни слова. Думаю, с этим бы не правился и самый современный переводчик… Её речь не была похожа ни на что либо из того, что я слышал раньше. Наверно, это можно было назвать скорее смесью звуков, звучащих одновременно мелодично и чуждо. Я попробовал спросить совета у Миры, но она вдруг резко замолчала. Не могу сказать, что был этим удивлен… скорее в очередной раз убедился в том, что в некоторых ситуациях могу полагаться только на себя.

Моя спасительница снова заговорила и жестом указала на книгу, которую я прятал под одеждой. С некоторой неуверенностью я достал её и протянул девушке. Она смотрела на меня, не отводя взгляд, мне даже стало неловко. Однако что-то внутри говорило мне, что я поступаю правильно. В конце концов, если бы она хотела меня ограбить, то уже давно бы перерезала горло. Логично?

Перейти на страницу:

Все книги серии Искатель Первая Фаза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже