– О ней не знает. Никто не знает – я всю ночь просидел над документами. Думаю, одна из ее бабок еще до Указа задрала юбки, не озаботившись последствиями. На твое счастье. Пользуйся. – Предупреждая очередной вопрос Александра, Шон поднял руку. – Она воровка из Саутворка. О даре не знает. Если решишь тянуть через секс – она не против. …Ты ведь согласна, Вирджиния? – спросил он на английском.

– Согласна, – тихо ответила я.

– Прекрасно. В гости не напрашиваюсь, – сказал Уилбер, поднимая воротник, – надеюсь увидеть тебя в Ландоне в ближайшее время.

Маг насмешливо приложил два пальца к полям шляпы и вернулся в седло.

– Заплатку на щит я поставлю, но слабую. Это тебе для стимула! – крикнул он, разворачивая кобылу. – Адью!

Айше заржала и с места взяла в карьер. Темная фигура всадника быстро скрылась в опускающейся на холмы снежной мгле.

А я осталась. Где-то в Уэльсе, одна, с чужим мужчиной, которого должна соблазнить. Или он все сделает сам? Неужели прямо сегодня? – разлилась в животе противная слабость.

«Мой друг – неплохой человек».

– Буря идет, – сказал Райдер. – Вирджиния, будет лучше, если мы встретим ее в укрытии. До моего дома полчаса ходьбы.

– Меня зовут Тин, – подняла я голову. – Тин Хорн, сэ…

Я не договорила, подавившись словами и отвращением. Всю левую, прежде скрытую от меня половину лица Райдера покрывала черная глянцевая чешуя. Она начиналась чуть выше виска, у границы темно-русых волос, обрамляла глаз, наростами бугрилась вдоль носа, шелушилась на щеке и шелестела на скуле. Крупные, размером с пенни, выпуклые чешуйки сбегали вниз по шее и неприкрытому горлу, прятались под рубашкой. И, наверное, под перчаткой – вот почему она только одна!

Я почувствовала, как придавленные капором волосы на затылке встают дыбом. В глазах Райдера отразилась моя перекошенная ужасом физиономия, и мужчина сделал шаг назад, запахнул полушубок. А я впервые в жизни упала в обморок, увидев вблизи проклятого на смерть человека.

<p>5</p>

– Тини! Тини!..

– Мэри!

– Тин!

– Мэри! Девочки!..

– Тш-ш! – прижимает палец к губам Мэри-Агнесс МакЛин, моя лучшая подруга.

Мы прячемся в вымоине под кустом роз. Желто-зеленые листья зефирен друэн7 отлично скрывают нас от взрослых, крупные малиновые лепестки светятся на просвет, и мне кажется, что я смотрю на маму сквозь витраж.

– Тин!

– Мэри!

– Тин!

– Несносные девчонки, – ворчит под нос миссис Пембрук, гувернантка. Она похожа на ведьму, и Мэри ее не любит – вечно недовольную чопорную старуху с бородавкой на подбородке и двумя черными котами. – Без сладкого останетесь!

На фоне ее серого форменного платья и коренастой фигуры мама и леди МакЛин похожи на порхающих бабочек: мама – на лимонницу, леди МакЛин – на голубянку.

Взрослые проходят мимо, не подозревая, что мы совсем рядом. Вот они скрываются за поворотом садовой дорожки, и Мэри – заводила и непоседа – вылезает из-под куста, тащит меня за собой: Питер, помощник конюха, поклялся Триединым, что в старом домике привратника живет настоящий проклятый, и у Мэри прямо свербит на него посмотреть.

– Говорят, он поймал лепрекона, и не отпускал, пока тот не отдал горшок с золотом! А Джонсу этого показалось мало, и он отобрал у лепрекона еще и кольца! – рассказывает на бегу Мэри. – А лепрекон его за это проклял!..

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги