Но туда я не пошел, отправился стричься. Нужное заведение находилось тоже рядом и сейчас пустовало. Скорее всего, из-за погоды, а не из-за убыточности заведения. Оно выглядело преуспевающим.
— Чего изволите, сударь? — тут же подскочил ко мне один из двух парикмахеров.
— Постричься и побриться, — бросил я.
— Проходите, присаживайтесь, сударь, все будет сделано в лучшем виде.
От дополнительных услуг (как-то: брызганье вонючим одеколоном и намазывание головы бриллиантином) я отказался, поэтому все удовольствие обошлось мне в пятьдесят копеек, и из зеркала на меня смотрел вполне приличный молодой человек. Удовлетворенный результатом, я даже гривенник чаевых оставил.
Представив, во что превратится мой костюм при прогулках в грязи, по рынку я решил не ходить. Да, артефакт дома грязь отчистит, но туда еще нужно добраться. Не хотелось бы ехать замурзанным пугалом рядом с аккуратным Козыревым. В конце концов, вряд ли я увижу здесь что-то такое, без чего не смогу обойтись. Разве что пройтись чуть позже, когда немного высохнет грязь? Надежда на это была: солнце пробивалось через тучи.
Я добрался до магазина, радуясь, что почти не испачкал брюки, открыл дверь, отчего звякнул висевший на ней колокольчик, зашел внутрь и осмотрелся.
Там действительно продавалась исключительно господская одежда и аксессуары. Что-то было поновее, что-то было уже прилично поношено. Были и совсем новые вещи, явно никем ранее не использовавшиеся. Магазин оказался довольно большим, и искать здесь что-то самостоятельно можно было долго, что в мои планы не входило.
— Могу ли я вам чем-то помочь, сударь? — подошел ко мне щеголеватый приказчик.
— Мне нужна верхняя одежда на осень. Есть у вас что-то на мою комплекцию? Желательно, не слишком дорогое.
— У нас слишком дорогого нет, сударь, — чуть снисходительно улыбнулся он. — У нас, по большей части, вещи не новые, но хорошие. И могут послужить еще очень и очень долго.
Он вытащил вешалку с довольно элегантным пальто и предложил примерить. Почему-то показалось, что пальто тоже из вещей Верховцева — оно идеально подходило к остальной одежде, так что я решил его взять. Как и так называемую охотничью куртку, которая была куда удобней для повседневной носки. Гардероб дополнили пара брюк и пара рубашек. И кепи, очень напоминавшее таковое у Шерлока Холмса из нашей экранизации. К куртке оно неплохо подходило. На этом я посчитал, что необходимый минимум приобретен, и уже собрался расплачиваться, как спохватился:
— Зонты у вас есть?
— Как не быть, сударь. Пройдемте.
Приказчик провел меня в закуток, где обнаружились и зонты, и трости. И еще кое-что обнаружилось.
— Это что? — спросил я, с интересом вертя в руках черный меховой комбинезончик, сделанный явно на маленькую собаку.
— Это графиня Муромцева для своего питомца одежку заказывала, сударь, — пояснил приказчик. — Забрать не успела, умерла, а наследники сдали вместе с остальной одеждой. Только никому это не нужно. Полежит еще немного — на муфту перешьем.
— Зачем же на муфту? — возразил я. — Мне есть кому это презентовать.
— Ботиночки еще есть к этой одежке. Все новое, не надетое ни разу, — обрадовался приказчик. — Не хотите ли глянуть, сударь?
Я хотел. Ботиночки оказались тоже с утеплением, как раз для маленькой собачки. На мой взгляд, и комбинезончик, и ботиночки Валерону будут впору. Я не знал, способен ли он испытывать холод в своей материальной форме, но подозревал, что да — иначе бы не навязывался заранее в мой спальник.
— Берете, сударь? — недоверчиво уточнил приказчик.
— Если не слишком дорого будет, — спохватился я.
— Недорого, потому как никому не нужная блажь была старой барыни, — он спохватился, что я могу и передумать, и быстро добавил: — Вещи качественные, новые, не сомневайтесь. Три рубля за пальтишко и четыре — за ботиночки.
— Это недорого? — удивился я.
— Работа тонкая. Если возьмете и то и другое, будет вам скидка в пятьдесят копеек.
— Возьму, — решил я. — Так что там с мужскими зонтами?
С мужскими зонтами все было хорошо, даже выбор оказался из десятка штук. Мне приглянулся один, с ручкой в виде резной головы ворона. Я его раскрыл без особых проблем и осмотрел полотно и спицы. Зонт был целым и разваливаться в ближайшее время не собирался. Запросили за него куда меньше, чем за собачьи одежки — всего рубль.
— Что-то еще желаете, сударь? Нам недавно привезли с фабрики мужское исподнее хорошего качества, — понизив голос, сказал приказчик.
— Новое? — уточнил я.
— Разумеется, новое, — с готовностью подтвердил он.
В исподнем я нуждался однозначно, но и без того сомневался, что Козырев не выкажет мне свое фи, когда увидит кучу покупок.
— Я у вас уже столько набрал, что не знаю, как буду нести.
— Всего за один рубль мы вам всё упакуем артефактом. Получится вот такой небольшой сверток.
Показывал размер он без особой уверенности. Наверное, не слишком часто у них в магазине используют эту опцию. Но меня она заинтересовала.
— Точно такой, не больше?