– Вот
Она пожала плечами, хотя уголок ее рта подрагивал.
– Омар сказал жрецам, что не контролировал себя. Что я наложила на него какое-то заклинание и оплела его своей
Я сжала ее руку, посылая ей свою поддержку через Луч.
– Я знаю одного такого.
– Я тоже, – прошептала она.
Улыбнувшись, она смахнула слезинку из уголка глаза и села, снова собранная и деловитая.
Полог шатра зашелестел, приподнимаясь.
Глава 15
Минь Цзя возникла на пороге в своем шелковом одеянии. Она сдержанно кивнула в знак приветствия, затем оглядела подносы с едой, уютную обстановку и жаровню с кусо-кусо.
– Я смотрю, вы намерены сделать это как можно менее болезненным, – прокомментировала королева Сонгланда. Ее тон был, как обычно, резким, но глаза лучились весельем. – Правда, здесь немного душновато.
Прошептав что-то себе под нос и сопроводив слова жестом, Минь Цзя призвала прохладный ветер, прошедшийся по шатру. Я пыталась – вероятно, тщетно – не пялиться на нее с изумлением. Раньше я видела, только как Ву Ин использовал ветряную суанхада – стихийный язык королевской семьи Сонгланда.
Следом за Минь Цзя в шатер вошла еще одна фигура – Да Сео, ее застенчивая спутница, которую я встретила на Вечере Мира. Яркие миндалевидные глаза сияли над маской, скрывавшей нижнюю половину лица.
Ай Лин стыдливо заерзала, глянув на три чашки на подносах с завтраком.
– Прошу прощения, мы… ожидали только Минь Цзя.
Минь Цзя подняла бровь:
– Я собираюсь сейчас заняться с вашей императрицей чем-то даже более интимным, чем занимаюсь с моей возлюбленной. И вы ждете, что я отошлю ее прочь?
– Все в порядке, – прошептала Да Сео, касаясь королевы плечом. – Это всего на несколько часов…
– Нет, – сказала я. – Прошу, останьтесь обе. – Я предложила Да Сео собственную чашку, налив ей освежающего пунша. – Я знаю, каково это – встречаться с незнакомцами без семьи рядом.
Она приняла чашку, грациозно держа ее кончиками предплечий. Минь Цзя помогла ей отпить и аккуратно промокнула рот Да Сео своим шелковым рукавом. Пока они завтракали, мы с Ай Лин вежливо восхищались тем, что знали о культуре и искусстве Сонгланда. Наконец Минь Цзя поставила кубок, чуть наклонила голову вбок и изогнула губы в улыбке. Ее взгляд был ужасно проницательным: трудно было поверить, что она всего на десять лет старше меня.
Лучезарная или нет… смогу ли я стать когда-нибудь такой же уверенной?
– Мы обе знаем, – начала она, – что мы здесь не за тем, чтобы обсуждать сонгландскую керамику. Итак… почему вы не спрашиваете ничего обо мне? Мы же должны «связать себя узами на всю жизнь», что бы это ни значило. Вам разве не любопытно?
– Очень, – признала я робко. – Ну… к примеру, какая у вас семья?
– Монстры, – ответила Минь Цзя. – Безумцы, убийцы и проклятые фанатики – все они, за исключением матушки, но даже у нее бывали не лучшие времена. Следующий вопрос.
Я удивила нас обеих, рассмеявшись.
– Извините. Просто… я бы сказала, что моя семья примерно такая же.
Мгновение она задумчиво на меня смотрела. Потом улыбнулась:
– Большинство королевских семей такие, хотя лишь у некоторых хватает смелости это признать. – В глазах ее сверкнуло лукавство. – Это правда, что ваш дядя пытался убить вашу мать?
– Вы скоро это выясните. – Я показала на кусо-кусо в жаровне. – Как вы и сказали, сейчас моя очередь задавать вопросы.
– А ты дерзкая, – заметила Минь Цзя, переходя на «ты». Глаза ее блеснули. – Должна признать, я тобой восхищаюсь. Я была настроена решительно против. Но ты напоминаешь мне мою любимую сестру, которую отослали прочь – выдали замуж, когда я была младше. Она никому не позволяла выказывать к ней неуважение.
– Спасибо, – сказала я, застигнутая врасплох. – Ну, ты мне тоже нравишься. Ву Ин всегда очень хорошо отзывался о своей «грозной старшей сестре». В моем Совете ты можешь быть собой. Никакой дипломатии – скрывать нам нечего.
Веселье резко исчезло с лица Минь Цзя.
– Будь осторожна со своими желаниями, Маленькая Императрица. Тем, кто узнает меня поближе, редко нравится то, что они видят.
– Тогда они дураки, – вставила Да Сео с неожиданной пылкостью. – Госпожа императрица, не слушайте Минь Цзя. Знаю, до вас доходили слухи. Но она сделала лишь то, что было необходимо. Ее братья – стая диких зверей. Ей не за что извиняться.