Его одеяло было разбросано по кровати, в то время как его одежда и обувь исчезли со стула у кровати.

В его капельнице был полный пакет прозрачной жидкости, в то время как провод,который должен был быть прикреплен к руке моего парня, был на полу, стекая прозрачной жидкостью в небольшую лужицу.

В панике я дико огляделась, отчаянно ища его лицо в переполненном коридоре, хотя в глубине души знала, что это будут бесполезные поиски.

Потому что мой парень ушел.

Уступ, с которого я отчаянно пыталась его оттащить?

У меня не было сомнений, что он споткнулся об него.

Часть седьмая.

Глава 74.Список пропавших без вести

Ифа

После поиска больница для Джоуи была пуста, я позвонила нашим друзьям, чтобы они забрали меня, мне нужны были тела на земле, чтобы помочь вынюхать его, прежде чем с ним что-нибудь случится.

И:Скажи мне, что с тобой все в порядке. Пожалуйста. Я схожу здесь с ума.

И:ОТВЕТЬ НА СВОЙ ЗВОНОК, МУДАК!!!

И:Как ты мог просто исчезнуть из-за меня? Черт возьми, Джо! Позвони мне, черт возьми!

И:Где ты? Ну же, Джоуи, пожалуйста.

– Мы найдем его,- Подж пытался успокоить меня, когда я сидела на пассажирском сиденье его Ford Fiesta, и все мое тело сотрясала дрожь, на обратном пути в Баллилаггин. – Прошло всего пару часов с тех пор, как он покинул больницу, Ифа.

– Точно, - согласились Алек и Кейси с заднего сиденья. – Он не ушел далеко.

– Вы, ребята, не понимаете, - выдавила я, колени беспокойно дергались, когда я в миллионный раз пыталась дозвониться до его телефона, но меня снова отправили на голосовую почту. – Он не в своем уме.

Его сестра лежала на больничной койке с коллапсом легкого. Он был слишком ранен, чтобы выходить на улицу, но это было именно то, что происходило. В глубине души я знала, что с вероятностью в девяносто девять процентов он сошел с ума. Я надеялась всем, что у меня было внутри, что он этого не сделал, но страх все еще гноился внутри меня.

– И что? Линч никогда не бывает в здравом уме, - подхватил Алек. – Он проводит добрых восемьдесят процентов своего времени вне своей кровати, и это никогда не мешало ему заботиться о себе.

– Не помогает,Ал, - проворчал Кейси.

– У него сотрясение мозга, - прошипела я, убирая волосы с лица. – Действительно плохо, и у него вся голова разбита. Он не должен вставать с постели, не говоря уже о том, чтобы бродить в одиночестве.

– Не делай этого здесь, - огрызнулась Кейси, и я обернулась, чтобы увидеть, как она выбивает незажженную сигарету из руки Алека. – Она беременна, мудак.

– О, черт, да.- Он пошарил по полу машины в поисках сигареты. – Мои плохие, сексуальные ноги.

– Не мог бы ты высадить меня на Элк-Террас?-Я спросила Поджа. – Я проверю его дом и поспрашиваю его соседей.

– Без проблем, - ответил Подж. – Я съезжу на территорию GAA и поищу там.

– Да, и я проверю Бидди, - предложила Кейси.

– Я пойду с тобой, - вмешался Алек.

– Нет,Ал, тебе нужно пойти к Шейну Холланду, - прервал его Подж. – Посмотри, был ли он там.

– Что? Ни за что, блядь, - яростно запротестовал Алек. – Этот придурок – псих. Он с такой же вероятностью ударит меня, как и заговорит со мной.

– Давай, Ал.

– Почему я?

– Потому что ты … ну, ты – это ты, - остановился Подж. – Давай. Ты знаешь, что Линч сделал бы это для тебя.

– Отлично, - фыркнул он. – Но если со мной что-нибудь случится, это будет на твоей совести, рыжий лобок!

***

Кейси: в Бидди его нет.

Подж: Никаких признаков в павильоне.

Алек: у Шейна его нет.

Волнуясь, я набрала ответ из двух слов и нажала отправить, прежде чем убрать телефон обратно в карман.

Ифа: Продолжайте искать.

Ночной воздух бил мне в лицо, когда я стояла у входной двери Линча, непрерывно барабаня кулаком по матовой панели двери.

– Что ты сделал?- Потребовала я, когда Даррен, наконец, открыл дверь внутрь. – Что ты ему сказал?

– Может быть, тебе стоит успокоиться…

– Не вешай мне лапшу на уши, Даррен.

Разъяренный, я оттолкнула его и прошествовала в их дом, не желая потворствовать чьему-либо дерьму, не тогда, когда он балансировал на краю, как я знала, что он был.

– Ты, - выплюнула я, когда ворвалась на кухню и столкнулась с женщиной, которая родила его. – Это всегда ты.

– Ифа?- Глаза Мэри расширились. – О чем ты говоришь?

– Твой сын пропал!

– Что ты имеешь в виду? – Спросил Даррен, присоединяясь к нам на кухне. – Он ушел из больницы?

– Да, он выписался из больницы, - отрезала я. – Он сам себя выписал, и я хочу знать, что вы, ублюдки, ему сказали.

– Он не должен был этого делать, - всхлипнула Мэри, опускаясь на свой стул для курения за столом. – О, Даррен.

– Что ты сказала ему на этот раз, а?- Я усмехнулась, уперев руки в бедра, переключая свое внимание на нее. – И даже не думай о том, чтобы лгать, потому что я знаю, что это из-за тебя. Твой поступок «бедная я» может подействовать на твоих сыновей, но я вижу тебя насквозь, Мэри.

– Послушай, он появился в больничной палате Шэннон ранее.- Настороженно глядя на меня, Даррен добавил: – Был разговор, мы наговорились, и он ушел. Я предположил, что он вернулся в свою постель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже