— Что ж, — продолжил Эрманн, прикуривая сигарету, — дело осложнилось. По вашей вине… Но все уладится, я уверен. Я предлагаю вам сделку: вы говорите, где фильм и письма, и можете идти…

— Идти? Вы меня принимаете за дурачка?

— Нет, вовсе нет! Когда мы заберем все материалы, вас отпустят. Но, конечно же, мы оставим у себя вашу дочь, пока вы не закончите работу, Фрэнк…

— Как, по-вашему, я могу теперь вам верить!

— У вас нет выбора! Во всяком случае, я хочу только одного: получить улики и избавиться от той, которая нам мешает… Когда это будет сделано, ваша девчонка нам станет не нужна: зачем бы нам понадобилось ее удерживать? Что же до вас, то вы забудете эту прискорбную историю. Вернетесь к своим обязанностям… Вот видите: все очень просто, Фрэнк.

— Я вам не верю! Если я отдам вам досье, вы меня убьете, и ее тоже!

Эрманн чуть склонился к нему:

— Вы ошибаетесь, комиссар. Вы слишком нужны мне, чтобы закончить работу. Ликвидировать ту, кого следует ликвидировать…

Он не произносил имени Марианны. Балаклавы не должны быть в курсе происходящего.

— А потом? — спросил Фрэнк.

— Потом вы уже не сможете нам угрожать. Станете обычным копом, как все прочие… Разумеется, после вашей выходки благодарности от министра придется подождать… Но вы сами на это напросились.

— Идите к черту!

Эрманн вздохнул:

— Фрэнк… Скажите нам, где это досье. Не заставляйте нас совершить нечто, особо достойное сожаления…

Страх исказил черты комиссара. Эрманн подлил масла в огонь:

— Надеюсь, мы до этого не дойдем… Но если вы откажетесь говорить, нам придется заняться вашей девчонкой. И вы все равно скажете. Не сможете этого вынести.

Один из людей в балаклаве вышел, вернулся с Лорин. Та хотела подбежать к отцу, но монстр без лица ее не пустил. Девочка казалась очень напуганной. Сердце у Фрэнка разрывалось.

— Как долго вы продержитесь, комиссар? Хотя она не умеет говорить, думаю, кричать-то она может…

Фрэнку хотелось броситься на него, расколоть ему череп. Но он всего лишь улыбнулся дочери. Чтобы немного ее успокоить. Эти не блефовали. Фрэнк знал: они готовы на все ради достижения своей цели. На все. Даже на то, чтобы пытать ребенка.

— Итак, комиссар?

— Уведите ее, пожалуйста…

Лорин вышла вместе с одним из силовиков. Фрэнк тут же начал колоться:

— Досье у нотариуса… Мэтр Поль Лекюр, улица Пуанкаре, в Х. Он не знает, что в досье. Он вообще не в курсе. Вы… Вам не обязательно его убивать.

— Нужно, чтобы он согласился отдать нам документы!

— Я позвоню ему, если хотите…

— Хорошая мысль! Развяжите его.

Сбиры сняли с него наручники, отдали мобильник.

— На громкую связь, пожалуйста.

Лекюр отозвался почти сразу.

— Это я, Фрэнк…

— Как дела, старина?

— Неплохо, неплохо… Знаешь что… Я пошлю человека забрать досье, которое оставил у тебя.

— Правда? Ты уверен, что так надо, Фрэнк?

— Да, совершенно.

— Тогда почему ты сам за ним не приедешь?

— Ну… Я сегодня не могу. А оно мне будет нужно вечером…

— Ладно… И кому я должен отдать его?

— Одному из моих людей. Он покажет записку от меня. Где-то примерно через час…

— О’кей, я буду на месте… Пусть твой друг свяжется прямо со мной, от твоего имени. Секретарша не в курсе, сам понимаешь…

— Разумеется… Благодарю тебя, Поль. До скорого.

Он прервал связь, и Эрманн протянул ему листок бумаги. Фрэнк нацарапал несколько слов.

Советник, казалось, был в восторге. Он отдал приказание одному из своих людей. Фрэнк закрыл глаза.

— И что теперь?

— Теперь мы подождем, пока мой человек не вернется с досье. Я проверю, все ли на месте, и вы сможете вернуться к своей команде.

— А моя дочь?

— Мы оставим ее в надежном месте… Пока вы не выполните условия договора. Когда угроза перестанет существовать, мы вам ее вернем. Не беспокойтесь, с ней будут бережно обращаться… Мы же не монстры!

* * *

— Почему мы не возвращаемся? — удивлялась Марианна.

— Ждем звонка, — объяснил капитан.

Он припарковал «лагуну» метрах в ста от въезда в имение.

— Я так и знала: что-то стряслось! — вскрикнула Марианна. — С Фрэнком, да? С ним что-то случилось?

— Успокойся, принцесса. Я даже не знаю, где он сейчас. Не переживай!

Она опустила стекло, закурила.

— Хочешь, я пойду посмотрю, есть ли кто-нибудь в доме? — вдруг предложила она.

Лоран насмешливо улыбнулся:

— Думаешь, для этого мне нужна ты?

— У меня получится лучше! Я более проворная… И ступаю тише! Тебя слышно за несколько километров! Можно подумать, что пробегает стадо буйволов, когда ты спускаешься по лестнице…

Филипп захохотал, несмотря на обуревавшую его тревогу.

— Вы только ее послушайте! — вспылил Лоран. — Может, ты хочешь поступить в полицию? На мое место!

— Лучше умереть, чем стать шпиком.

— Оно и видно, судя по тому, какое толстое на тебя завели дело!

— Фрэнк! — закричала она.

«Пежо» проехал прямо перед ними.

— Жми! — приказал Филипп.

— Он мне не звонил… Может быть, лучше…

— Плевать на все, поехали! — заерзала Марианна.

Они успели проехать в тот момент, когда ворота уже закрывались. Фрэнк сидел в гостиной, развалившись на стуле.

— Все в порядке? — забеспокоился Лоран.

Едва взглянув на его лицо, можно было угадать ответ. Похоже было, что он плакал. И вовсе не был рад их видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Похожие книги