— А я первый ее купил, — гадко улыбнувшись, произнес он. — Выберете себе что-нибудь другое!
Больше не говоря ни слова, этот высокомерный мужлан смерил меня насмешливым взглядом, развернулся и широким жестом закинул на плечо свой плащ, при этом чуть не задев меня подолом (не увернись я вовремя). После чего, он вышел на улицу и быстро скрылся из виду.
С безграничной грустью я посмотрела ему в след, поймав себя на мысли, что лицо этого странного незнакомца показалось мне смутно знакомым, хотя я знала наверняка, что не могла встречать его раньше.
— Не расстраивайтесь, Миледи, — тихо произнес старик, отвлекая меня от раздумий. — Все, что ваше рано или поздно к вам вернется, а чужое ни при каком раскладе не принесет счастья.
— Спасибо, — улыбнулась ему в ответ. — Не беспокойтесь, я это переживу.
Хозяин лавки посмотрел мне в глаза, странным долгим взглядом, словно оценивая, а потом произнес:
— У меня есть для вас утешительный подарок, — он нырнул под прилавок и через минуту протянул изящный браслет в виде маленькой змейки.
— Что вы! Не нужно! — воскликнула я.
— Это старинный артефакт, — продолжил говорить старец, не обращая внимание на мои возражения. — Оберег. Металл, из которого он изготовлен, меняет цвет на черный, если рядом с ним оказывается яд. И это не единственное полезное свойство, — тут он взял мою руку и, надев украшение, защелкнул замок. — Так же он защищает сознание человека от внешнего влияния. Носите не снимая, это вам пригодится.
Я завороженно посмотрела на подарок, а когда подняла глаза, старца передо мной уже не было.
— Спасибо! — крикнула я в пустоту, но мне никто не ответил.
Оглядевшись по сторонам и удостоверившись, что в помещении никого кроме меня нет, я положила золотую монету на прилавок и вышла на улицу, где ко мне тут же подлетел Лео.
— Куда же вы пропали, госпожа, сбился с ног вас искавши!
— Со мной все в порядке… — попыталась оправдаться я.
— Нет же! Вижу, вы чем-то озадачены.
— Не озадачена! А ужасно зла! — эмоционально выдала я и, подхватив своего спутника под руку, увлекла его в сторону кареты, начав во всех красках описывать наглого и высокомерного хама, неожиданно повстречавшегося на моем пути, но почему-то умолчала про загадочного старика и его подарок.
Отдохнув после утомительного и полного сюрпризов путешествия в город, я переоделась, чтобы спуститься в гостиную к ужину. Сделала это машинально и только потом задумалась: «Для чего наряжаться, если в доме, кроме слуг и моего друга Лео, никого больше нет? Наверное, сработала мышечная память прежней хозяйки тела, — усмехнулась я, разглядывая себя в зеркале. — Превращаюсь в настоящую аристократку».
В дверь осторожно постучали.
— Войдите! — крикнула я, и на пороге появилась уже знакомая мне служанка.
— Госпожа, вас ожидает посетитель, — произнесла она, как всегда избегая смотреть в глаза.
— Посетитель? — удивившись, вскинула брови. — Кто такой?
— Не знаю, Миледи. Не видела его раньше.
— А где Лео?
— Вы отправили его на конюшню, проведать мальчика.
— Ах, да… — растерянно пробормотала я, без своего помощника чувствовала себя незащищенной.
— Не волнуйтесь, госпожа, там внизу камердинер. Вам не придется оставаться наедине с незнакомым господином.
— Спасибо, — поблагодарила я девушку. — Кстати, как тебя зовут?
— Бьянка, — ответила она и присела в книксене.
— Спасибо тебе, Бьянка. Можешь быть свободна, — проговорила я.
Служанка впервые с интересом посмотрела на меня, наверное, услышать от хозяйки два «спасибо» за один раз был нонсенс. Потом она, будто опомнившись, поклонилась и исчезла с глаз, словно испуганная синица вспорхнула с ветки.
Улыбнувшись такому забавному сравнению, я пригладила непослушные локоны, едва достающие до плеч, и спустилась вниз.
«Если прислуга не знает посетителя, значит и настоящая Элизабет тоже может быть с ним незнакома, а значит, мне нечего переживать, что попаду впросак», — рассуждала я, входя в просторный холл.
Незнакомец сидел в кресле, ко мне спиной, а рядом стоял пожилой слуга, держа в руках… до боли знакомый темно-синий плащ.
«Да, мало ли в округе одинаковых плащей», — попыталась успокоить себя мысленно, а вслух громко поприветствовала гостя. — Добрый вечер! Господин… — здесь я сделала многозначительную паузу, дав возможность незнакомцу подняться и назвать свое имя. Когда визитер повернулся, одергивая расшитый золотом камзол, я в изумлении уставилась на него. — Вы…? — с трудом выдавила из себя.
С противоположной стороны зала на меня так же удивленно взирал мой недавний знакомый, с которым имела честь столкнуться в антикварной лавке.
— Что, черт возьми, вы тут делаете? — округляя глаза, воскликнул он.
— Я здесь живу, — с гордостью вскинув подбородок, ответила я. — А вот, каким ветром вас сюда занесло, мне было бы очень интересно узнать!
— Кем вы приходитесь моему брату? — снова спросил гость, сбавляя тон и приближаясь ко мне. При этом полностью игнорируя мои слова.