— Нет. Но ваш характер заставил меня потратить изрядную порцию нервов.

— Что ж поделать. Такова жизнь и мы не всегда получаем то, чего хотим.

Смешок сорвался с губ Роберта, на что девушка просто не могла не обратить внимания. Повернув голову, она уставилась на него немного оскорблённым взглядом. После чего добавила.

— Вы считаете это забавным?

— Забавно то, как вы об этом говорите. Словно только недавно осознали столь простую истину.

— Вздор! Я всегда понимала что ожидания и реальность, вещи в своей сути разные.

— Но при этом сказали, что ожидали мужа помоложе.

— А вы сказали, что ожидали покладистую жену. — тут же парировала девушка, без тени смущения.

— Один-один. — кивнул Граф, — Предлагаю сменить тему. Лучше скажите, почему вы решили продолжить путь верхом?

— Думаю это и так должно быть понятно. Я устала. В карете душно, скучно и трясёт. Верхом, хотя бы есть чем занять глаза.

— А я уже понадеялся, что вы соскучились.

— Как я уже говорила ранее, вы мне не интересны. Но возвращаясь к нашему самому первому разговору, думаю самое время прояснить некоторые моменты. — сдержано произнесла Талина, однако в голосе девушки чувствовалась неуверенность.

— Я само внимание.

— Вам нужен наследник, а мне спокойная жизнь. Поскольку отъезд в столицу вышел поспешным, переиграть уже ничего не выйдет. Поэтому я хочу предложить вам сделку. По возвращению в Элейн-Ивенарри я готова исполнять обязанности в качестве вашей супруги, включая супружеский долг. Однако, вы должны мне пообещать что наше общение будет сведено к минимуму и никаких срочных отъездов.

— Но вы моя супруга и должны сопровождаться меня во всех поездках, особенно связанных с посещением благородных домов Милгора.

— Вы можете ехать куда хотите и когда хотите. Я лишь хочу иметь возможность выбора. Плохо переношу дорогу, не хочу каждый раз срываться как сейчас.

— Это разумно. — задумчиво протянул Роберт. — Хорошо, я согласен на эти условия.

— Мне бы хотелось как можно меньше покидать поместье. — чуть тише добавила Талина.

— Судя по вашему книжному выбору и не скажешь, что вам по душе сидеть дома. Мне показалось, что ваша душа тяготит к приключениям.

На щёки выступил румянец. Воспоминание о том вечере в библиотеке заставило смутиться. Но к этому прибавилась и мысль, о содержании припрятанных в недрах одного из сундуков книгах. Талина не смогла удержаться от того, что бы не взять с собой в дорогу пару томиков. Не слишком избалованная романтической литературой девушка, восполняла пробелы как могла.

— Не стоит этого стыдиться. Ведь у каждого есть страсти.

— На мои, вы указываете с завидной регулярностью. Хотя, быть может это такой хитрый план.

— Дорогая супруга, я не настолько коварен, как вам хочется думать. Но я с радостью исполню для вас любую роль.

— А можете исполнить роль учтивого, благовоспитанного и что самое главное, спокойного человека? — чуть более раздражительно поинтересовалась молодая Графиня. Ей отчаянно хотелось прекратить этот разговор. Всё начиналось так хорошо и стремительно возвращалось в прежнее русло.

«Почему он не может без этих ухмылок и намёков? Чего он вообще добивается?» — подумала Талина, сильнее впившись пальцами в поводья. Каждая попытка понять Роберта обращалась прахом, стоило хоть на полшага продвинуться.

— Могу, но в этой роли не так интересно жить. — уклончиво ответил он и взгляд словно стал немного холоднее.

Уже к вечеру, Талина начала жалеть о своём решении пересесть из кареты в седло. Несмотря на то, что женские сёдла уже начали выходить из моды, легче от этого не стало. Внутренняя сторона бёдер горела огнём и не ощущалась.

— Пора разбивать лагерь. — скомандовал Роберт, приметив небольшую полянку недалеко от дороги.

«Слава Светлому!» — выдохнула Талина, понимая что от унижения её спасло действительно чудо.

Направив лошадь в сторону их будущего лагеря, она уже предвкушала тот момент, когда сможет лечь. Остановившись у разлапистого дерева с мелкой порослью за ним, девушка спешилась и передав поводья одному из стражников сделала шаг. Ниже пояса всё болело и только усилием воли ей удалось сдержать стон. В окружении стражников и слуг, нельзя терять лицо, даже если очень хочется.

Отойдя к ручью, молодая Графиня решила подождать. Поляна оказалась не сильно живописной, но судя по вытоптанной до голой земли траве, останавливались тут часто. Первым делом слуги и стражники стали выгружать необходимое из повозок, после чего поделились на группы. Одни отправились за хворостом, другие занялись дровами, третьи пошли ставить палатки, а остальные носились между ними. Со всех сторон слышалось вполне обыденное: «Подай! Принеси! Отойди!»

От всей этой какофонии начала болеть голова, но Талина лишь молча наблюдала за происходящим. Когда первый шатёр был установлен и оборудован внутри, девушка едва заметно выдохнула.

— Госпожа, вы можете пока отдохнуть, всё уже приготовили. — сообщила Арина.

Пройдя внутрь, Графиня едва не бросилась на подушки. Но вместо этого она спокойно подошла и плавно опустилась на них.

— Принеси мне воды. — скомандовала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги