amable приятный, любезный

azul синий

bolso m сумка

buenos días доброе утро!

cielo m небо

cinta f лента

cinta f de equipaje транспортер багажа, бегущая лента

claro ясный

completo, -а полный

control m контроль

control m de pasaportes паспортный контроль

declarar декларировать

diccionario m словарь

¿dónde? где?

dulce сладкий

enfermo, -а больной

equipaje m багаж

estar быть, находиться

grande большой

interesante интересный

libro m книга

listo, -а готовый

maleta f чемодан

mano f рука

mi мой, моя

mucho, -а многочисленный; много

necesario, -а необходимый

necesitar нуждаться

para на

pasaporte m паспорт

pequeño, -а маленький

pesado, -а тяжелый

pesar весить

policía m полицейский

por aquí здесь; сюда

rора f одежда

rubio, -а светловолосый

saludar приветствовать

señor m сеньор, господин

señorita f сеньорита; барышня, девушка

su ваш

sucio, -а грязный

tarjeta f визитная карточка

todo всё; весь

triste грустный

Unión f  Europea Европейский Союз

viaje m путешествие

Полезные выражения

¡Hola! Привет!

Hola, ¿qué tal? Привет! Как дела?

Hola, ¿qué hay? Привет! Ну, что новенького?

¡Buenos días! Доброе утро! (до обеда, примерно до 14 часов)

¡Buenas tardes! Добрый день! (между обедом и ужином, примерно до 20 часов)

¡Buenas noches! Добрый вечер, доброй ночи! (после ужина)

Внимание!

Когда кто-либо приветствует вас Hola, ¿qué tal? или Hola, ¿qué hay?, это не означает, что он непременно ожидает ответов на эти вопросы.

¿Señorita? ¿Señorito?

Слово señorita используется в испанском языке так же часто, как «девушка» в русском. Señorita – вежливое обращение к незамужней женщине, молодой или по­старше. Слово мужского рода señorito обозначает сына крупного земельного собственника в Андалусии и часто употребляется иронично в значении «сынок из богатой семьи».

Ответы:

Упражнение 1: 1. está 2. están 3. estáis 4. están 5. está 6. está Упражнение2: 1. tomo el café 2. el avión es 3. el pasajero es 4. el bolso es 5. las maletas pesan 6. ¿Es Vd. – ? 7. es un país 8. la señorita saluda

Упражнение 3: los pasaportes; unas azafatas; los equipajes; unos pasajeros; las maletas; unas tarjetas; las aduanas; unos bolsos; los diccionarios; unos libros

Упражнение 4: 1. sucias 2. grandes 3. simpáticos 4. interesante 5. blanca 6. amable

Упражнение 5: una maleta pesada; un café dulce; un pasajero simpático; unos aviones grandes; un aduanero rubio.

<p><strong>Урок 3 </strong></p><p><strong>Ir a la ciudad</strong></p>

Глаголы ir, ser/ estar; безличная форма hay. Место имени прилагательного. Количественные числительные от 1 до 30.

Pasajero: ¿Cómo va al centro?

Katia: Voy en taxi, es cómodo y práctico, ¿y Vd.?

Pasajero: Voy en autobús hasta la Plaza de Colón, que está en el centro y luego en metro.

Katia: Bueno, Sr. Pérez, hasta otro día.

Pasajero: Adiós, Srta. Grídneva, mucha suerte con la familia.

Katia: Gracias, adiós.

Katia va a la Oficina de Información.

Katia: Por favor, ¿dónde tomo el taxi para el centro?

Empleada: Allí por la puerta grande a la izquierda y luego a la derecha.

Katia: ¿Está lejos?

Empleada: No, está cerca.

Katia: Muchas gracias.

Empleada: De nada.

Katia toma un taxi al centro.

Katia: Al centro, por favor.

Taxista: Sí, señorita, ¿Adónde va Vd. exactamente?

Katia: Aquí está la dirección. Es Paseo de la Castellana n°. 6.

Taxista: Está bien. Vd. es extranjera, ¿verdad?

Katia: Sí, soy rusa, ... de Moscú.

Taxista: ¡Ah... de Moscú! ¡Donde se fabrica la famosa matrioshka!

Katia: Hay mucho tráfico por aquí.

Taxista: Ahora estamos en el Paseo de la Castellana.

Katia: ¿Cuánto es?

Taxista: Son 10 euros.

Katia: Es barato.

Katia paga.

 Katia: Gracias, adiós.

Поездка в город     

Пассажир: Как вы поедете до центра?

Катя: Я поеду на такси. Это удобно и практично. А вы?

Пассажир: Я поеду на автобусе до площади Колумба, которая находится в центре, а затем поеду на метро.

Катя: Хорошо, сеньор Перес, до скорого свидания.

Пассажир: До свидания, сеньорита Гриднева, удачи вам с уст­ройством в семье.

Катя: Спасибо, до свидания.

Катя идет в справочное бюро.

Катя: Скажите, пожалуйста, где я могу взять такси до центра?

Служащая: Вот там, за большой дверью налево, а затем направо.

Перейти на страницу:

Похожие книги