Сил на сопротивление у Астры почти не осталось. Она могла лишь сожалеть, что так и не смогла помочь девочке, а её существование было напрасным. Но случилось то, что невозможно было ожидать. Та самая звёздочка, что предупреждала Астру об опасности, каким-то непостижимым образом отдала ей весь свой свет, и опустилась серым камнем. Это позволило Астре засиять настолько ярко, что осьминог в страхе вышвырнул её из воды, а сам спрятался на дне.

Звёздочка упала на припорошённый снегом берег. Наверху по-прежнему светила луна, но на горизонте уже начали алеть тучи, что означало, что времени почти не осталось. Она ещё могла осуществить задуманное, но тут тусклый лунный свет затмила тень — птица вернулась, и на этот раз она собиралась настичь свою добычу. Астре оставалось надеяться лишь на чудо.

<p>Глава 5. Новый друг</p>

Рик был обычным уличным псом. Он ещё довольно молод по собачьим меркам, но уже успел познать все тяготы жизни.

Хотя в городе еды было не мало, но большинство свалок были заняты давно сложившимися стаями, присоединяться к которым у Рика не было никакого желания. Поэтому ему приходилось есть что попадётся. У людей он брать угощения боялся. Иногда пёс с завистью смотрел, как кормят тех собак, что ходили на поводке. Но память о нестерпимой боли, перенесённой после того, как одна женщина дала колбасу, напоминала ему, что людям верить нельзя.

Ещё когда Рик был ещё юн и доверчив, он пытался сблизиться с людьми, но в ответ мальчишки кидали камни, а взрослые либо кричали, либо отталкивали ногами.

Со временем пёс понял, что ему проще жить в одиночестве. Некоторые собаки говорили, что нужно встретить своего Человека, но такое случалось редко. Рик считал эти истории просто сказками. И так он жил, пока не встретил странную девочку с неприятным запахом, но большими и добрыми глазами.

Это случилось в начале зимы. Рик никогда не любил это время: надо искать тёплое место для ночлега, а еды становилось всё меньше. Этой зимой холода наступили быстро, но снега почти не было.

Пёс проходил мимо странного здания, огороженного кирпичным забором. Проход оказался открыт, а оттуда исходил приятный аромат еды. Рик рискнул зайти. Поведя носом, он учуял, что запах шёл из ближайшего мусорного бака. Осторожно прокравшись к ценной находке, Рик заглянул внутрь бака и вытащил наружу пакет. Там оказалось немного печенья.

Внезапно пёс услышал, как хлопнула металлическая дверь ограждения.

«Ах ты зараза, ‒ грозно крикнул на него человек с метлой наперевес. — Я тут убираюсь, а он мусор раскидывает. Сейчас я тебе покажу!»

Бежать было некуда, и Рик приготовился защищаться до конца, но неожиданно, между ним и противником встала девочка, одетая в серое пальто, которое едва согревало в такой холод, а на спине висел маленький розовый рюкзачок.

‒ Дядя Максим, ‒ сказала девочка. — Не трогайте его, пожалуйста, он же просто голодный. Я накормлю его, а потом вы выпустите, хорошо?

‒ А тебе можно кормить уличных собак? — спросил дворник Максим. Он знал эту девочку: она не общалась почти ни с кем, кроме доктора Филатова и своей сестры, хотя последняя давненько уже не приезжала.

‒ Мне кажется, в этом нет ничего страшного, ‒ улыбнулась девочка, и Максим не смог отказать этой улыбке.

‒ Ладно, только никому не говори.

‒ Спасибо!

Девочка подошла к Рику, который всё ещё стоял в оборонительной стойке. Она достала из рюкзачка бутерброд и положила перед псом.

Рик настороженно понюхал угощение: пахло весьма вкусно, а раз надкусано, значит, в нём нет ничего плохого. После проверки пёс с жадностью съел бутерброд. После этого Рик поднял взгляд на девочку, надеясь на добавку.

«Прости, но у меня ничего не осталось. Приходи завтра, и я принесу тебе больше», ‒ ласково произнесла незнакомка.

Как и было обещано, дворник спокойно выпустил Рика. Пёс запомнил слова девочки о том, что завтра она опять покормит его, но опыт говорил, что доверять людям нельзя.

Проведя в раздумьях остаток дня, Рик отправился спать.

Проснувшись, пёс ощутил дикий голод. Порыскав в округе, он не нашёл ничего съестного, а пустота в животе напоминала о себе всё сильнее. Тогда Рик вспомнил о девочке и отправился к странному зданию.

На этот раз ворота были закрыты. Пёс решил побродить около входа в надежде, что выйдет девочка или кто-то ещё выбросит остатки еды. Ждал он недолго. Вскоре дверь открылась и на улицу выглянула та самая незнакомка. Оглядевшись, она увидела Рика и помахала ему. Пёс, осторожно перейдя дорогу, подбежал к девочке. Та, вытащила из рюкзака целых два бутерброда и протянула их Рику. Он быстро их съел и сел на землю.

‒ Ты же Чарли? — спросила девочка и осторожно протянула руку, чтобы погладить пса. — Ты очень на него похож.

‒ Как хочешь, так и называй, ‒ гавкнул в ответ Рик, но девочка подумала, что он согласился с ней.

Так завязалась их дружба. Девочка называла его другим именем, но ему было всё равно. Она же представилась Алисой. Рику нравилось проводить с ней время. Но с каждым днём встречи становились всё короче, а девочка была всё слабее, пока однажды вовсе не явилась на встречу.

Перейти на страницу:

Похожие книги