— Ага. Ты являешься счастливой обладательницей одной четвертой бара. Ты, видимо, унаследуешь его, когда тебе будет тридцать. До тех пор, Иган работает в баре, и твое сокращение входит в доверенность. — Он пожал плечами.— Ничего особенного, котенок. По крайней мере, ничего такого, что стоило бы рассказывать.

— Это для начала,— сказала я.— Но мне нужно больше, чем просто поверхностные факты. Например, что ты знаешь о «Кровавом Языке»? О том, как это вписывается в общую картину?

Он удивленно посмотрел на меня.

— Вписывается куда?

— Рейчел раздражает меня. Алису. Сказала, чтобы я не приходила в бар. Что я не должна связываться со всей этой мрачной ботвой.

— Мрачной ботвой?

— В пабе, я полагаю. У него есть репутация. Все возвращаются снова и снова как на заколдованное судебное разбирательство. Как и раньше, вероятно.

— Точняк, есть такая репутация, хорошо,— сказал он.— Я не знаю намного больше, но ты входишь в этот часто посещаемый Бостонский тур, и я знаю, что родители Алисы баловались темными искусствами. Ее мать, прежде всего.

— Иган упоминал, что не жил со своей сестрой.

— Рейчел должно быть подумала, что Алиса была готова следовать по стопам мамы. И если Алиса зависала с Дьяконом Кипером, это было чертовски хорошее пари.

— Дьякон? — Я была так удивлена, что забыла петь в своей голове, маленькая оплошность, которую я немедленно исправила.

— Ты сказала, что он был там первой ночью, верно? Возможно, он пытался, внушить Алисе убеждения ее матери. Убедить ее следовать по стопам мамочки с ним. Исследовать темный мир.

Я покачала головой, выразительно.

— Нет, я так не думаю.

— Почему нет?

— Не знаю,— сказала я, глядя в сторону, боясь, что он прочтет правду в глазах даже прежде, чем он прочтет ее в моей голове.— Я…

— А когда она отказалась, вот тогда он это сделал.

Я вскинула голову.

— Что сделал?

— Убил ее, конечно.

Вся кровь отхлынула от моего лица, я встала, как вкопанная, в отчаянии.

— Что? — Спросила я, с трудом выдавливая слово.

— Мои источники сообщили мне, что Дьякон Кипер убил Алису. Я говорил тебе, Лили. Он плохой парень.

<p><strong>ГЛАВА 32</strong></p>

— Нет, — сказала я твердо. – Это неправда.

Кларенс склонил голову, изучая меня. На его лице читалось напряженность.

— У тебя было особое понимание зверя?

— Нет, но он спас меня. Как в ту первую ночь в пабе. Он налетел и спас меня, и Алису, от Грекона. Если он хотел убить меня, то почему сделал это?

— Может быть, потому что он знает, что ты большее, чем кажешься сейчас на первый взгляд. Может быть, потому что он увидел возможность быть рядом с тобой и знать тоже, что и ты: чего хочешь, на кого работаешь.

— Нет.

Ответила я жестко, цепляясь за это как за спасительный плот и крича детские песенки в своей голове. Я хотела осмыслить эту пикантную новость сама, без его вмешательства.

— Это не имеет смысла, — сказала я. – Откуда ты это знаешь? Кто ваш источник?

— У меня есть уши во всем городе, малышка. Во всем мире. Поверь мне, когда я говорю ту информацию, которую получил от жучка.

-О-о.

Он изучал мое лицо.

— Ты хочешь чем-то поделиться, малышка?

— Нет. Просто я удивлена. Мне кажется тут что-то не так. – Я отвернулась от него и подошла к окну, желая немного уединенности для своих мыслей. Убийство Алисы Дьяконом не вписывалось в общую картину. Если он убил ее, почему тогда не был удивлен, увидев ее живой и здоровой? Почему он пытался спасти меня? Или, может быть, он не только убил Алису, но и знал, что кто-то придет, чтобы вселиться в тело. Но это бессмысленно, только если он был заодно с компанией Кларенса, но он совершенно точно не был.

Я увеличила громкость у песни в моей голове и вернулась к проблеме. Может быть, плохие парни знали, что идет воин, и Дьякон должен был остановить его. Но, если это было так, то разве не пытался бы он убить меня, а не спасать?

Нахмурившись, я размышляла о моменте, когда чуть не умерла. В переулке за баром Дьякон оставил меня только через несколько минут. Я судорожно вздохнула – возможно, он пытался убрать меня. Проблема в том, что Дьякон был обеспокоен, но я не была уверенна в своей объективности.

— Перестань петь и сдайся, — сказал Кларенс, заставив меня вздрогнуть. –Он – демон. Чего ты ожидаешь? Демоны лгут. Это входит в их должностные обязанности.

Он опустился на диван и положил ноги на кофейный столик.

— Отдых, медитация. Нет пива, поскольку вы не утруждали себя покупкой продуктов. Сегодня ты работаешь в пабе. Когда смена закончилась, ты поехала прямо к Зейну и поезду. Теперь, ты будешь этим заниматься в свободное время. Все понятно?

Я заверила, что все сделаю, и после его ухода бесцельно ходила по квартире, пытаясь переварить информацию Кларенса. Правда ли это? Или он делал из меня дуру?

Я не могла поверить в это, но и не могла отрицать нападения в аллее. Дьякон предупредил, что опасен, и почти сразу же я умерла. Возможно, это было чертово совпадение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мстительницы Лили

Похожие книги