С. 676. Покрытые снегом Альпы делали тогда для меня это переселение неосуществимым… – В парижской рукописи после этих слов фраза обрывается и текст продолжается со слов: «Вот каким образом мне пришлось отказаться от своего любимого проекта». После фразы: «…и передав свои бумаги дю Пейру» – парижская рукопись обрывается до слов: «В третьей части, если у меня только хватит сил когда-нибудь написать ее, будет видно…» (см. с. 680). Парижская рукопись кончается словами: «Удалось направить меня к своему другу». В женевской рукописи имеются еще три небольших абзаца.
С. 680. …обеим дамам, желавшим распоряжаться мной… – Руссо имеет в виду г-жу де Буффле и герцогиню Люксембургскую.
Д. Горбов