ГЕЛО. Не хочу спорить с тобой. Но я подумаю о том, что ты сказал. Сейчас прошу – помоги мне переправиться через реку. Я должен идти дальше.
РЫБАК. Ты хороший человек, Гело. Но ты ещё молод… Я боюсь, что, добыв ЧУДО, ты можешь натворить больших бед. Ладно, пойдём, я перевезу тебя через реку.
ЛИЗИ. Здравствуйте. Я – Лизи. Я ищу своего жениха, Гело. Он не проходил здесь?
РЫБАК. Здравствуй Лизи. Да, он был здесь. Я перевёз его через реку.
ЛИЗИ.
РЫБАК. Не горюй. Я закончу свои дела и переправлю тебя на тот берег. Если ты поспешишь, то обязательно догонишь своего жениха. Расскажи пока мне о себе.
ЛИЗИ. Зачем обо мне? Лучше поговорим о чем-нибудь хорошем, приятном. Например, о Гело. Он такой чудесный. Я так люблю его, но он может погибнуть. Гело отправился в это ужасное путешествие, из которого можно не вернуться. И все только потому, что он очень хочет помочь людям. Ведь у него есть в жизни великая цель. Он такой умный, вы даже не представляете какой он умный. Иногда мне становиться страшно за него! Такой он умный. Ещё у него очень доброе сердце, он милый и смелый.
РЫБАК. Ты так красиво и хорошо о нём говоришь, как будто это его поминки. Погоди, может он ещё выживет.
ЛИЗИ.
РЫБАК. Твой Гело – человек с крыльями. А люди с крыльями не умеют ползать на брюхе. Ему всегда будет тяжело в жизни.
ЛИЗИ.
РЫБАК. Если Гело совершит свой подвиг, то найдётся много людей, навязчиво желающих нести бремя его славы.
ЛИЗИ. Да ну её – эту славу! Мне важно, чтобы Гело остался жив. Я так за него боюсь!
РЫБАК. Люди часто боятся не того, что нужно бояться, а тех страхов, которые они сами себе придумали. Именно эти страхи живут и плодятся в их душах. Не дают спать по ночам, будоражат разум. Ответь мне – чего ты боишься больше? Того, что Гело найдёт ЧУДО или того, что он его не отыщет?
ЛИЗИ.
РЫБАК. Вот видишь, ты, как все женщины, состоишь из противоречий.
ЛИЗИ. Конечно!
РЫБАК. Тогда думай не о том, чего хочется тебе, а делай то, что полезно и нужно для твоего любимого!
ЛИЗИ. Нечто подобное сказал и наш придворный маг Фадриус.
РЫБАК. Странно, значит и во власти ещё встречаются толковые люди. Это хорошо. У Гело мало жизненного опыта. А у меня не хватило времени объяснить ему, что такое счастье. Я боюсь, что, когда он добудет ЧУДО, он не сможет им правильно распорядиться. Поэтому, пожалуй, мне стоит отправиться в город. Когда он вернётся, я смогу помочь ему советом. Не верю я всем этим придворным хитрецам. Они его обдурят. Будет жаль, если всеми вашими трудностями и лишениями воспользуются проходимцы. Пойдём, я перевезу тебя на тот берег.
* * *
ГЕЛО. Здравствуйте госпожа.
ВЕДАЛИЯ. О, мой юный друг! Присаживайся – отдохни. Путь твой – не лёгкий. Там куда ты идёшь, тебе потребуется много сил.
ГЕЛО.
ВЕДАЛИЯ. Ты – Гело, ученик мага. Путешествуешь в поисках ЧУДА.
ГЕЛО. Вы колдунья?
ВЕДАЛИЯ.
ГЕЛО. Что такое Лавка Соблазнов?
ВЕДАЛИЯ. Это такое удивительное место, где люди могут обрести подлинное счастье.