За столом, сидя между Наташей и Энди, я размышляла, удалось ли Джареду заполучить их обеих в свою постель. Когда разговоры за столом разделились на отдельные островки, Наташа подвинулась ближе ко мне и произнесла:

– Итак, вы с Джаредом очень близки, да?

Я проглотила кусочек дыни, благодарная, что хоть что-то успело упасть в мой желудок. Последнее, что я ела– это ролл суши, который мы заказали вчера вечером.

– Мы– хорошие друзья.

– И только лишь? – уточнила она.

Медленно прожевала сладостную мякоть, плавно скользнувшую вниз по моему горлу. Я не могла дождаться, когда подадут пирог с заварным кремом. Куска дыни явно недостаточно чтобы утолить мой голод.

– Да, мы друзья уже много лет.

– С привилегиями?

Я неправильно глотнула и поперхнулась дыней. Разговоры за столом прекратились и все уставились на женщину, которая не смогла съесть кусок фрукта. Энди потянулась и похлопала меня пару раз по спине.

– С тобой все в порядке, дорогая? – спросила Кэтрин, попивая свой третий, а может и четвертый бокал с того времени, как я села за стол.

– Я в порядке, – заверила я, пытаясь глотнуть воздуха. – Кусок попал не в то горло.

Все подождали несколько минут, чтобы убедиться, что со мной действительно порядок, затем вернулись к своим разговорам.

– Черт, это больно. – Я похлопала себя ладонью по груди, пытаясь восстановить дыхание.

– Мне очень жаль, – лепетала Наташа. – Я не хотела тебя душить. Мне просто любопытно. Джаред – хороший парень, а ты– хорошая девушка и мне не хотелось посягать на твою территорию, как все говорят.

Я потерла пальцем бровь и рассмеялась.

– Наташа, ты ему более чем интересна, поэтому не упусти его.

– Упусти кого? – вклинилась Оливия.

– Джареда, – ответила Наташа.

– Значит, в конце концов, он оказался не так уж и хорош? – закричала Оливия. – Пожизненная дружба дала течь всего за одну ночь. Я думала, ты выше этого.

– Я уже сказала тебе, что не была с Джаредом прошлой ночью! – воскликнула я. Любой другой бы промолчал, увидев мое лицо, но только не Оливия.

– Тебе не нужно скрывать этого от нас, мы же девочки, – хихикнула она, протягивая руку через стол. – Мы все были раз или два в такой ситуации.

– Она ничего не скрывает, – вступилась Энди.

– И откуда ты знаешь? – забросила крючок Оливия, сарказм так и звенел в ее голосе.

– Потому что сегодня утром Джаред покинул мою постель очень довольным. – Энди взглянула на меня, подмигивая. Мне понадобилась салфетка, чтобы скрыть широкую улыбку. Итак, Джаред переспал с Энди. Ну что ж, как раз вовремя.

– Вот это моя девочка! – Кэтрин подняла бокал. – Он и вправду милашка.

– И очень чувственный любовник! – Энди скрестила взгляды с Оливией. – Он заставил меня выкрикивать его имя прошлой ночью.

– О, Боже! – прошептала Наташа.

– Мне придется написать об этом Гэвину, – рассмеялась Морган.

– Дрю надерет ему задницу! – рассмеялась следом и Оливия. – Он ненавидит Джареда.

– Вот тут я с тобой не соглашусь, – вставила я, отправляя в рот виноградину. – Из того, что я видела этим утром, у Джареда и Дрю сложились неплохие отношения, завязанные на взаимном уважении друг к другу.

– Согласна! – ввернула Морган. – И Гэвин тоже хорошо к нему относится. Он никогда не позволит Дрю причинить ему вред.

– Я бы и сама надрала задницу Дрю, если бы он только попытался, – добавила Энди.

Кэт рассмеялась, похлопывая дочь по руке.

– Никто не собирается причинять ему вред, – невнятно произнесла она. – Я воспитывала своих мальчиков джентльменами.

Морган, Энди и я выразительно хмыкнули. Мы видели их совсем не джентльменские стороны.

На протяжении всего разговора я наблюдала за Оливией. Она ни разу не позволила себе потерять самообладание, но ее темные глаза превратились в бездонные кратеры. Она скручивала салфетку в руках, пока не обмотала ее вокруг пальцев так плотно, что дальше было просто некуда крутить.

Наши взгляды встретились, и она откинула салфетку.

– Где же официанты? – прервала наш дружеский диалог Оливия. – Они давно уже были должны подать первое блюдо. – Она встала. – Вы меня извините, пойду, посмотрю, что вызвало такую задержку.

– Я пойду с тобой, мне все равно нужно заглянуть в уборную, – заявила Морган, вскакивая из-за стола и поспешно запихивая телефон в карман.

– Я с вами, – заявила Наташа, вставая из-за стола, направляясь за Оливией и Морган. По пути им пришлось несколько раз остановиться, чтобы поприветствовать других гостей.

За столом воцарилась тишина. Я перебирала фрукты, чувствуя себя немного неловко. Немного времени спустя удалилась и Энди, сказав, что ей необходимо пообщаться с несколькими старыми друзьями, которых она узнала за соседними столиками.

Внезапно кто-то потрепал меня по голове. Кэт допила свою выпивку и водрузила пустой стакан на стол.

– Оливия очень настойчивая, – заметила она, нарушая тишину.

– Так и есть, – катала я виноград по своей тарелке. Это стало напоминать мне встречу с Джонатаном. Я все время ждала, что она начнет расписывать достоинства Оливии и что не может представить себе никого другого рядом с ее сыном.

– Она большая перфекционистка.

Я усмехнулась, покусывая нижнюю губу.

– Да, мадам.

Перейти на страницу:

Похожие книги