Осторожно приблизившись к парочке, она выглянула из-за большого дерева. Ее взору предстал отчётливо выделяющийся на фоне темноты белый зад мужчины и голые ноги дамы. Она подняла глаза выше и… В ужасе Джейн закрыла рот рукой, боясь, что не выдержит и закричит. Это был он! Он! Уильям! Из глаз брызнули слезы.
Она попятилась назад. Нет! Нет! Джейн до сих пор не могла в это поверить. Всё ложь! Обман! Уильям никогда не любил ее. Он лишь хотел вот так же бесстыдно пользоваться ее телом. А она… Она дура! Дура! Она верила ему! Верила его чувствам! Какой же наивной она была, считая, что приглашая ее в сад, он хотел признаться ей в любви. Он просто соблазнял ее. Господи! Она ведь чуть не отдалась ему, когда он хотел прийти к ней в комнату. В памяти Джейн всплыли все его слова, объятия, поцелуи. Она даже позволяла ему касаться ее груди. Какая же она грязная! Порочная! Она заслуживала порки и всеобщего осуждения!
Как только Джейн отошла на достаточное от них расстояние, то со всех ног бросилась бежать прочь. Она продолжала зажимать рот, стараясь заглушить рвущиеся на волю рыдания. Слезы ручьем текли из глаз. Она почти не разбирала дороги. От боли сердце рвалось на части. Уильям вонзил в него нож и теперь он причинял ей невыносимые страдания. Разочарование, стыд, отчаяние — всё это разом охватило ее.
Не успела Джейн выбежать из сада, как неожиданно попала в чьи-то объятия. Мужские руки обхватили ее и прижали к телу. Джейн не на шутку испугалась и изо всех сил дернулась назад.
— Спокойно Джейн. Не бойся. Это я, — услышала совсем рядом голос Бенедикта.
Она подняла голову и наконец разглядела его лицо. О нет! Ещё больший ужас охватил ее. По его взгляду она быстро определила, что он всё понял. Он знал, куда она ходила и что видела. Он знал из-за чего она сейчас так страдала. Волна стыдливого отвращения к самой себе накрыла ее. Не в силах справиться с охватившими ее чувствами, она начала терять опору. Тело перестало слушаться ее, а ноги стали подкашиваться.
Почувствовав, что она вот-вот упадет, Бенедикт ещё крепче ухватил ее.
— Мы сейчас же едем домой, — и поддерживая ее за талию, повел к дому.
Он хотел бы взять ее на руки, но в данном случае это могло бы привлечь к ним ненужное внимание. Лучше, если их никто не увидит.
Они не стали заходить внутрь, а обогнули дом и направились к большой поляне с экипажами. Кто-то из слуг успел заметить их, и как только оказался рядом, услышал приказ, чтобы для герцога и его жены подогнали коляску.
Через минуту она уже стояла перед ними. Бенедикт помог Джейн забраться внутрь, и перед тем как сесть самому, попросил передать леди Норфолк, что он уехал домой.
Как только дверца экипажа закрылась, кучер ударил по лошадям и карета двинулась в путь.
Глава 35
Бенедикт сидел напротив Джейн и смотрел как она заливалась слезами. Ее руки закрывали лицо, а плечи сотрясались от рыданий. Он не знал, что ему делать. Он понимал каким шоком для нее оказалось то, что она увидела в саду. Нет, ему не нужно было объяснять, что именно привело ее в такое состояние. Когда следом за Уильямом она отправилась на улицу, он последовал за ней. Бенедикт знал, что она пошла не на свидание с братом. Она собиралась выяснить, что тот собирался делать в саду. И судя по реакции, выяснила.
Ему следовало бы радоваться, что ей наконец-то открылось истинное лицо Уильяма, торжествовать, что она разочаровалась в нем, и сейчас пожинал горькие плоды своей тайной влюбленности. Но ничего подобного не возникло в его душе. Он видел, насколько сильно ее поразила открывшаяся правда. Ему было по настоящему жалко ее. Он представлял какую боль она сейчас испытывала. С подобной болью он и сам жил все эти дни. Ничего не причиняло больше страданий, чем осознание, что человек, которого ты любишь всей душой, предпочитает тебя другому.
Бенедикт продолжал с сочувствием смотреть на Джейн. Ему хотелось утешить ее, прижать к себе. Но примет ли она его помощь, или как всегда оттолкнет?
Он встряхнул головой. Нет, если он продолжит сидеть напротив нее как истукан, то точно никогда этого не узнает. Поднявшись с мягкого сидения, быстро пересел на ее сторону и просунув руку у нее за спиной, притянул к себе. Бенедикт замер, ожидая, что она оттолкнёт его и скажет, чтобы он не прикасался к ней, что ей не нужна его жалость, но к своему великому удивлению почувствовал, как она уткнулась в его грудь. Джейн отчаянно схватилась за лацканы фрака и буквально прильнула к нему.
Бенедикт тут же ощутил тепло ее тела. Она вся дрожала в его руках. Он гладил ее по плечу, пытаясь хоть немного успокоить, но при этом его самого охватывало всё большее волнение. Внутри разгорался огонь и как бы он не старался его заглушить, тот распалялся всё сильнее и сильнее. Теперь уже и прерывистое дыхание выдавало его с головой. Сердце колотилось с такой силой, что стучало где-то в висках.
Бенедикт чувствовал запах Джейн, ее волнение, дыхание. Он всё больше растворялся в ней. Он несколько раз поцеловал её в макушку, при этом убеждая себя, что просто утешает ее, но долго скрываемая страсть требовала выхода.