Вдруг, Джейн услышала, как дверь в комнату скрипнула. Она всполошилась и натянув одеяло до самого подбородка, приподнялась. Сквозь ночную темноту ей удалось рассмотреть лишь чей-то силуэт.

— Кто это? — тревожно спросила она.

— Это я, Бенедикт, — послышался до боли знакомый голос.

Ее глаза расширились, когда она поняла, кто стоит перед ней.

— Бенедикт, — еле слышно повторила она.

Он подошёл к кровати и встал возле нее.

— Я тут подумал, а почему бы мне не лечь со своей женой, если, конечно, она не против.

У Джейн чуть было не вырвалось, что и она только что думала о том же самом, но вовремя спохватилась.

— Я совсем не против, — и смущаясь, отодвинулась на середину постели, приглашая его лечь рядом.

Кровать тут же прогнулась под тяжестью мужского тела. Бенедикт вплотную придвинулся к ней и осторожно положил руку на ее живот. Джейн прикрыла глаза и прислушалась к своим внутренним ощущениям. Нет, ничего похожего на отторжение не возникло в душе. Ей нравилось ощущать его горячую ладонь.

— Спокойной ночи, Джейн, — совсем рядом с ее ухом прошептал он.

— Спокойной ночи, Бенедикт, — точно таким же шёпотом ответила она.

Джейн открыла глаза и обнаружила, что лежит одна. Она ведь отчетливо помнила, как ночью Бенедикт пришел в ее покои и лег с ней рядом, как обнял ее. Может ей всё это приснилось? Но она тут же улыбнулась. Нет, он совершенно точно приходил к ней. Джейн приподнялась на руках и посмотрела на окно. Хотя шторы ещё были задёрнуты, но через проникающий через них свет было очевидно, что солнце уже давно встало.

Джейн дернула за шнурок, вызывая к себе служанку. Когда та пришла, то сообщила ей, что завтрак давно прошел. Но как оказалось, кроме лорда Бенедикта за столом больше никого и не было. Леди Норфолк и лорд Уильям ещё отдыхали, так как слишком поздно вернулись домой.

Джейн поинтересовалась, а где сейчас ее муж, на что служанка ответила, что он только что взял коня и уехал. Но куда именно милорд отправился она не знает.

Смотря в свое отражение, Джейн до сих пор не верила, что сейчас ее гораздо больше интересовал Бенедикт, чем его брат. Она даже немного повертела головой, ища хоть какое-то внешнее отличие от себя прежней, но выглядела она точно также как и день, и два назад. Изменения касались только ее внутреннего мира. И к этим новым ощущениям она пока не привыкла.

Так как до обеда было еще достаточно далеко, Джейн всё таки решила позавтракать. Она спустилась в малую гостиную, чтобы там подождать, когда слуги накроют для нее стол. Служанка заверила ее, что младший Норфолк пока не поднимался с постели, поэтому, не боясь встретиться с ним, Джейн стояла возле открытого окна и любовалась прекрасным видом ухоженного сада. Вдыхая свежий воздух, она чувствовала себя так, словно заново родилась. На душе было легко и свободно. Она будто сбросила с себя всё запретное, что столько дней отягощало ее.

Неожиданно, Джейн услышала позади себя какой-то шорох и тут же на него обернулась. О нет! Уильям. Только его ей сейчас не хватало!

Глава 37

— Не смей подходить ко мне! — сразу же заявила она. — Я не хочу ни видеть, ни слышать тебя!

— Джейн, мне нужно поговорить с тобой.

— Я сказала нет! Мне не о чем с тобой разговаривать! — и спешно двинулась к выходу, продвигаясь вдоль стены, чтобы избежать непосредственной встречи с Уильямом.

Джейн охватила злость от одного только его присутствия. Она не хотела смотреть в его лживое лицо. Обогнув стол, собралась уже пройти оставшуюся часть комнаты, как он подскочил к ней и схватил за руку. Уильям резко развернул ее к себе и вцепился в плечи.

— Нет, ты выслушает меня, — упрямо заявил он и дёрнув ее назад, припечатал к стене.

От неожиданности Джейн вскрикнула.

— Немедленно отпусти меня! — закричала она и постаралась вырваться из его рук, но он только усилил хватку.

— Не думаю, что тебе стоит так громко говорить. Иначе тут же сбегутся слуги и увидят нас с тобой в столь деликатном положении. Хочешь, чтобы по дому поползли слухи?

Джейн одарила его испепеляющим взглядом.

— Не думай, что можешь запугать меня. Я совсем тебя не боюсь.

— Зато боишься за свое доброе имя и имя своего отца. Разве хочешь, чтобы его полоскали на всех углах Лондона? Слухи здесь слишком быстро распространяются, а вот остановить их достаточно сложно.

— Чего ты хочешь от меня? — еле сдерживая гнев, процедила она.

— Вот так-то лучше, — и с торжествующей улыбкой на губах, приблизился к ее лицу. — Я хочу получить свой долг.

— Я тебе ничего не должна.

— Разве? — он опустил глаза на ее губы и многозначительно посмотрел на них. — Ты обещала мне поцелуй.

Услышав его слова, Джейн чуть не задохнулась от возмущения.

— Можешь с подобной просьбой обратиться к одной из своих любовниц, а от меня ты ничего не получишь!

— Так ты ревнуешь меня?

— Ещё чего!

— Ревнуешь. Я знаю, вчера ты видела меня в саду. Да, я оказался слаб, но в этом есть и твоя вина.

Брови Джейн поползли вверх. Да как он смеет обвинять ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги