— Фух, — прогудел он, — вот гадкий, сволочь. Я уж думал, круг его не удержит. Даже испугаться успел. Присаживайся, сын мой.

Кардинал отодвинул стул рядом с собой и пригласил брата Хэйла присесть.

— А вы, Марк, наливайте себе вина. Да и возьмите уже мяса. Ну и расскажите, что затеял этот самозванец.

16-2.

16.

— Что это было? — прохрипел брат Хэйл, потирая грудь и рассматривая лохмотья, в которые превратилась рубаха.

— Капкан, — Грюон взял в руки нож и принялся нарезать кусками фаршированного поросенка, — как на зверя. Вот он в него и попался. Вступил всеми лапами.

— То есть…

— Тебе нужно объясниться! — неожиданно взревел Марк. — И тебе, глиста кардинальская, и твоей личинке. Клянусь Живущими Выше! Всеми богами и ангелами, что не скажу ни слова и не сделаю и шага в вашем направлении, пока вы мне не объясните, во что меня втравили и что за игру вы ведете!

— Что же, это справедливое требование, — кардинал выбрал кусок пожирнее и стал нарезать его на мелкие кубики, — однако ничего нового, кроме того, что я уже говорил, я не скажу. Мне необходима помощь прорицателя, тебе, король, нужен был трон. Ты не спрашивал, как я этого достигну, тогда ты думал лишь о короне, а теперь что-то требуешь? Прости, Марк Матерый, но я не отвечу. Хочешь разорвать наш договор?

Кардинал кончиком ножа подцепил пару кусочков свинины и отправил в рот.

— Я хочу вернуться назад и приказать своим людям отрубить тебе голову! — рявкнул Марк.

— Это я уже догадался, — ответил Грюон. — А теперь послушай меня внимательно. Даже если мы вернемся в прошлое и повторим все заново, ты согласишься на мое предложение. А знаешь почему? Да потому, что больше всего ты жаждал эту корону. И все еще жаждешь ее. И теперь, несмотря на весь страх, что ты испытал, сейчас ты чувствуешь большое облегчение оттого, что все закончилось. А оно действительно закончилось. Да, план был жесток, но как ты себе представлял борьбу за власть? Как леденец отобрать у ребенка? Не скрою, скромный кусок твоей власти принадлежит мне, но потерять часть лучше, чем потерять все. И сейчас ты подумаешь и согласишься со мной, что в этом случае часть лучше целого.

— Не так я себе это представлял, — Марк хлопнулся в кресло и яростно обхватил подлокотники пальцами. — Что еще вам от меня нужно?

— Все то же. Видения.

— Вы собираетесь остаться?

— Вовсе нет. Я научу тебя общаться с кардарахом. Моим посыльным.

— Каким бы он ни был быстрым, едва ли…

— Это не должно тебя беспокоить, король. Я уже говорил: кардарах — необычная птица.

— И вы уберетесь отсюда?

— Уберусь. И даже быстрее, чем ты себе думаешь. Более того, ты свободен от Аббука, и скоро тебе станет легче. Вернется сила и ясность ума. Вкус жизни. Ты поймешь, что королем быть не так уж и плохо. Сможешь реализовать все свои чаяния в управлении. И даже сможешь привести Алию к новому величию. И все, что я прошу взамен, — рассказывать мне о своих снах.

— Но вы говорили, что для этого нужна датура.

— Конечно. Кардарах будет доставлять ее. В нужном количестве. Каждый вечер. Я держу слово.

— Только вот вопрос, — Марк наклонился вперед, — я показывал семена местному травнику. О да! Я хотел отделаться от вас, но оставить дар при себе.

Кардинал усмехнулся.

— Так вот, он сказал, что никогда не видел и не слышал ничего о подобных семенах. Кроме того, он заявляет, что это явный подлог, и…

— Это редкое растение, — ответил пресвитер. — Я не говорил, что его просто найти.

— Но я буду искать, — набычился Марк. — Я честно предупреждаю вас.

— Я не сомневался в этом, но уверяю, у тебя ничего не выйдет, — Грюон расслабленно съел еще несколько кубиков мяса. — Думаю, стоит тебя сразу предупредить, что, поскольку кардарах — птица, если можно так сказать, волшебная, лжи она не слышит. Ну, а теперь расскажи мне, что тебе говорил Аббук. Зачем ему мертвени?

— Это новое условие? — зло спросил герцог.

— Нет, — спокойно ответил кардинал, — это просьба одного разумного человека к другому. Ты явно не захочешь оставлять в подземельях дворца тридцать опаснейших существ. Я заберу их с собой.

— Он ничего не говорил, — Марк злорадно усмехнулся.

— Врать священнослужителю некрасиво. Ну, и глупо.

— Неужели вы думаете, что нечто вроде этого Аббука будет беседовать с подобным мне, рассказывая о своих планах? Ведь даже обычный кардинал отказался это делать.

— Верно. Однако Аббуку нужен был высокородный помощник, такой, чтобы суверены древних оказались сговорчивее. А для призыва подобных существ в заклинании на любом языке он обязан был называть определенное место. Назовем его связующей шпилькой для мертвеня, куда тот отправится и куда будет стремиться самостоятельно, ежели пропадет связь с призывающим его колдуном и с Хранителем короны.

— Он говорил на своем языке, — заметил Марк.

— Мне нужно одно слово. Он его всегда говорил в конце призыва. Это и есть название места. За тридцать два раза, я думаю, только его ты и запомнил.

— Не скучно все знать? — буркнул Марк.

— Вовсе нет, — кардинал ничем не выдавал своего напряжения, — говори.

— Голлаур. Ну или что-то подобное.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже