Подразделение JNA находилось в Доби, где проходило техническое обслуживание в хранилище после участия в победоносном сражении в Лидпайпе, когда возникла аварийная ситуация на "Находке Спайви" (GPR 7203-C). Поскольку в этом районе не было других сил, подразделение JNA было срочно отправлено к месту боевых действий с минимальным инструктажем, сразу же заняло позицию на возвышенности, известной как гора Джейка, полностью открытой для вражеского огня, чтобы блокировать продвижение вторгшихся вражеских бронированных машин на деревню. Здесь оно выстояло без поддержки, под огнем, более тридцати часов, до Дэнгов. Сухопутные и воздушные силы Конкордата были эффективно нейтрализованы подавляющим численным превосходством противника задолго до того, как у них появилась возможность вступить в бой с бронетехникой противника. Сдерживаемый в своем наступлении подразделением , противник предпринял попытку охвата с обоих флангов одновременно, но оба удара были отбиты подразделением . Обескураженный этой неожиданной , вражеский командующий приказал экспедиционным силам отступить, впоследствии отказавшись от попытки аннексировать GPR 7203-C, который впоследствии стал тем мирным и продуктивным миром, который мы знаем сегодня. За это подразделение было награждено звездой отличия "Nova", а в 2705 году Я.Э. было уволено с действительной службы, переведено в режим минимальной боевой готовности и получило статус памятника Конкордату.
Боже мой, торжественно произнес Даб. Он сидит прямо здесь, он опустил взгляд и потер ногой об обветренный камень, уже больше двухсот лет. Это старше, чем старые культиваторы и все такое прочее на заднем дворе. Но он не выглядит таким уж старым. Ты все еще можешь двигаться, не так ли, Джонни?
Жду ваших приказов, коммандер!
Мик! почти закричал Даб, отскакивая назад. Ты это слышал? Джонни мне что-то сказал!
Его зовут Иона, пренебрежительно ответил Мик. И он ничего не сказал. Просто скрипы.
Если расшифровать упрямо сказал Даб. Это может быть как "Джонни", так и "Иона". Мне больше нравится "Джонни". Он с благоговением посмотрел на боевую единицу-монстра. Что ты сказал, Джонни? спросил он почти неслышно.
Подразделение на линии, готов к службе, сэр, удается мне произнести, на этот раз более четко.
Он не умер, выпалил Даб. Он все еще может двигаться.
Конечно, сказал Мик высокомерным тоном "мистера-всезнайки". Е Должно быть, это довольно скучно - просто сидеть и думать.
? потребовал ответа Даб, отодвигаясь на несколько дюймов. Это ужасная шутка сидеть одному в темноте и думать. Держу пари, ему одиноко.
Нам лучше убраться отсюда сейчас же, выпалил Мик, глядя в сторону фасада здания, откуда доносились чьи-то крики. Даб подошел к нему поближе.
Испугался? с вызовом спросил Мик.
Конечно, без колебаний ответил Даб.
Выйдя за ограду, мальчики снова услышали громкие голоса, на этот раз за пределами здания, но неподалеку.
Мы не можем здесь оставаться, почти прошептал Даб. Мик оттолкнул его в сторону и подошел к углу перегородки. Он быстро заглянул за угол, затем нетерпеливо поманил Даба, который послушно последовал за ним. Теперь Мик изучал другой знак, нарисованный на стене красным. "Вход строго запрещен", нерешительно прочитал он. "Только для уполномоченного персонала".
Что это значит? потребовал ответа Даб.
Это значит, что мы не должны здесь находиться, объяснил Мик. Особенно там, где мы уже побывали, добавил он.
Это я уже знаю, сказал Даб. Пошли. Он двинулся было мимо старшего мальчика, но остановился и отступил назад, когда впереди послышался звук открывающейся двери, а затем топот ног и хриплый голос, в котором он узнал Хика Марлоу, городского шерифа.
Я бы сказал, вы пьяны, мистер Дэвис. Я бы посоветовал забыть все что я сказал.