Чиару испугало вторжение незнакомца, все, даже её свекровь, обычно использовали звонок, оповещая о своём прибытии. Она накинула халат, взяла малыша на руки и поспешила вниз, по пути заглянув в комнату старшего сына. Тот недовольно указал ей глазами на монитор, мол, занят, уйди. Они договорились, что Чезаре не будет входить в комнату к брату, пока тот учится, так как после выдворить малыша было уже невозможно. Чиара передёрнула плечами, круто развернулась и вышла, правда, дверь оставила открытой.

Внизу в гостиной её ожидал огромный мужчина, почти в два метра ростом – редкость для итальянца. Джорджио, кажется, упоминал, что в семье Микеле были словенцы и хорваты. Нянь почесал щетинистый подбородок и сделал пару шагов в сторону хозяйки.

Грязные ботинки провалились в белоснежный ворс мягкого ковра.

– Добрый день! Прошу снять обувь снаружи. Если нужно, там у двери есть тапочки для гостей, – попросила она вежливо.

– Может, мне ещё носки снять? Проще убрать ковёр. Что это за новости – требовать от гостей снять обувь?

– Ты не гость, а наёмный рабочий, значит, я могу устанавливать условия. Впишем в договор, – резко ответила на грубость Чиара и тут же постаралась сменить настроение в комнате: – Носки можно оставить.

– Только предупреждаю, они воняют старым сыром, – ответил Микеле прежним тоном и сощурил глаза. Чиара поняла, что её попытка пошутить не увенчались успехом. – Условия вашего договора предусматривают чашку кофе перед началом трудного рабочего дня? Или вы, синьора, только приказы отдаёте, как военный генерал?

Он скинул ботинки и прошёл мимо неё прямо на кухню, по-хозяйски зашуршал там капсулами и начал тыкать на кнопки кофемашины.

«Бесполезно разговаривать с этим ужасным дикарём, пусть это сделает Джорджио», – подумала Чиара и принюхалась. Микеле преувеличивал, никаким старым сыром в помещении не пахло. Пахло страхом – этот мужчина вызывал у девушки безосновательную тревогу. Малыш Чезаре старался слиться с мамой в одно целое, остаться незамеченным, мимикрировать и пропасть, как богомол притворяется сухой травинкой, спасая свою жизнь.

Опрокинув чашечку эспрессо с тремя ложками сахара, Микеле значительно подобрел. Они с Чиарой обсудили детали сотрудничества и пришли к соглашению: испытательный срок – две недели. Вечером Чиара поблагодарила мужа за заботу и решила довериться судьбе.

***

Несмотря на напряжение первой встречи, Чезаре проникся к гиганту странной симпатией, перестал маскироваться и липнуть к матери и с удовольствием разделял с Микеле обед и ужин. Глядя, как доверчиво малыш несёт малознакомому человеку свои самые сокровенные игрушки, Чиара не могла расслабиться. Она решила поставить камеру на кухне, чтобы точно знать, чем и как кормят Чезаре. К тому же оттуда была видна столовая, где в основном играл нянь с её сыном.

Прошла неделя, и каждый день Чиара просматривала записи с камеры, не обнаруживая ничего странного. Тем более Микеле появлялся на 3–4 часа в день, пока она занималась домашними делами или репетировала в студии.

Джорджио надрывался на новой работе, которая ему совершенно не годилась. Особенно сложно отцу было подстроиться под новый график – он совсем не видел детей, хотя в своё время пожертвовал музыкальной карьерой, чтобы проводить больше времени с ними. Теперь, чтобы застать малыша до сна, приходилось отправляться из дома в 6 утра, а возвращался он к 6 вечера, а то и позже: Франческо использовал новенького в полную силу. Поспи Джорджио с утра на пару часов дольше – и вечером он уже сможет только поцеловать спящего Чезарино, пропустив бесценные часы совместного ужина, когда семья собиралась за столом. Но мужчина не жаловался: его спасали музыка в наушниках во время работы и массаж и ласка жены после.

***

Однажды Джорджио вернулся чуть позже обычного. По его взгляду, словно обращённому внутрь, Чиара сразу поняла – случилось что-то неприятное. Она не спешила с расспросами и, лишь накормив мужа вкусным ужином, завела разговор.

– Дорогой, мне показалось, что ты чем-то озабочен?

Джорджио пару раз глубоко вздохнул и сказал:

– Микеле больше не будет помогать нам с Чезаре.

– Почему это? Они отлично поладили. Я даже не ожидала, что наш мальчик примет чужого человека так быстро.

– Любимая, дело не в Чезаре. Сегодня мы встретились с Микеле, и он рассказал о вашей ссоре.

– Ты о чём? – Чиара внутренне похолодела, но, в чём дело, понять не могла.

– Возможно, твоя болезнь проявляется серьёзнее, чем мы думали, раз ты не помнишь. Но в любом случае такое поведение недопустимо. Ты же просто потеряла контроль! Это на тебя не похоже!

– Но я действительно не помню! Расскажи мне, может, какие-то детали помогут… – Чиара совсем растерялась, видя, как своими словами раздражает обычно спокойного мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги