Когда ответ был услышан, началась жестокая для обеих сторон война, со множеством убитых и раненых. Инки наступали, полные решимости не возвращаться назад. Чача (ибо это название также допустимо для того народа) приняли решение прежде умереть, нежели уступить своим врагам; в том завоевании было множество убитых по причине такого упорства обеих сторон, а также еще и потому, что чача, видя, как империя инков приближается к их провинции, которую мы можем назвать королевством, так как она имеет более пятидесяти лиг в длину и двадцати в ширину, помимо той ее части, которая доходит до Муйу-пампы, составляющей еще тридцать лиг в длину, подготовились за несколько лет до этого для своей обороны, построив много крепостей в удобных для этого местах, как об этом можно судить сегодня, ибо еще живы их руины (reliquias), и закрыв многие имевшиеся [там] узкие проходы, [обезопасив тем самым] ту землю, проход к которой был сам по себе труднодоступен, ибо она чрезвычайно неудобна для передвижения, потому что на некоторых дорогах индейцы карабкаются вверх на высоту в восемь и десять ростов, поскольку нет других проходов, чтобы можно было пройти дальше.
Преодолевая эти трудности, дорого оплачиваемые жизнью своих людей, инки захватили некоторые укрепленные проходы и некоторые крепости, которые имели для них большую ценность; а первые из них находились на склоне, подымавшемся вверх на две с половиной лиги, который называют Пиас, потому что, преодолев его, вы находите селение с этим названием. Оно является одним из главных селений той провинции и расположено внутри страны в восемнадцати лигах от той части [границы], через которую вошли инки; но то пространство было завоевано ими с огромными трудностями. Они нашли селение покинутым, потому что, хотя это место было удобным для обороны, они укрепили другие, еще более удобные для обороны места.
В Пиас инки обнаружили несколько немощных стариков и старух, которые не могли подняться в горы с молодыми людьми; с ними находилось множество детей, которых родители не смогли взять с собой в крепости; великий Тупак Инка Йупанки приказал обращаться с ними с большим милосердием и ласкою.
Из селения Пиас инка двинулся дальше со своим войском, а в одном ущелье или на перевале снежной горной цепи, который известен под названием Чирмак Каса, что означает
После того как снежная буря улеглась, инка продолжил свое завоевание и с великим трудом он пядь за пядью захватывал все то, что лежит вплоть до Кунтур Марка, другого главного селения, помимо многих других малых захваченных им с великим трудом по одну и по другую стороны королевской дороги, по причине недоступности местности и потому что жители сделали ее еще более недоступной с помощью укреплений. В селении Кунтур Марка местные жители оказали великое сопротивление, ибо их было много; они мужественно сражались и много дней вели войну; однако, поскольку в те времена сила инков была столь велика, что никто не мог ей противостоять, а у чача не было иной помощи, кроме своего мужества и силы, они утопили их в потоке атаковавших их людей; и, таким образом, они были вынуждены сдаться на милость инке. Он же принял их с обычной добротой, и оказал им милости, и одарил подарками, чтобы успокоить их души, а также чтобы побудить не сдавшихся последовать их примеру.
Оставив в Кунтур Марка министров для установления порядка на завоеванной [территории], инка прошел вперед, захватывая встречавшиеся на пути селения и крепости, правда уже с меньшим трудом и с меньшей кровью, потому что по примеру Кунтур Марка остальные стали сдаваться в плен; а те из них, которые продолжали сражаться, не сражались с таким упорством, как прежде. Этим путем он дошел до другого главного селения, именовавшегося Каса-маркилъа, которое находится в восьми лигах от Кунтур Марки, трудно проходимого пути по крутым горам и горным цепям. В Каса-маркилье имело место большое сражение, так как в селении находилось много очень воинственных людей; но после нескольких стычек, во время которых чача познакомились с силой инков, зная, что большая часть их провинции уже была Подчинена инке, они сочли за благо также покориться.
Глава III
ЗАВОЕВАНИЕ ДРУГИХ СЕЛЕНИЙ И ДРУГИХ ВАРВАРСКИХ НАРОДОВ