Другой плод [ананас] испанцы называют сосновой шишкой (pina) из-за его схожести по виду и по форме с сосновыми шишками Испании, ибо он имеет [поверхность] кедрового ореха, однако во всем остальном они не имеют ничего общего; ибо у тех [плодов], если с них снять ножом кожуру, открывается белая мякоть, вся съедобная и очень вкусная; она немного, лишь чуть-чуть отдает кислянкой, которая делает ее еще более аппетитной; его размер в два раза больше, чем здешние сосновые шишки. Также в Андах растет другой плод, который испанцы называют белой едой, потому что, если его разрезать пополам, он становится похож на две миски с белой едой и по цвету, и по вкусу; внутри у него маленькие черные зернышки, словно маленькие миндали; они несъедобны; этот плод размером с небольшую дыню; у него твердая корка, словно сухая тыква, и почти такой же толщины; внутри нее созревает мякоть, которая так ценится; она сладкая и чуть-чуть кислит, что делает ее еще более лакомой и желанной. Многие другие плоды растут сами по себе в Андах, как те, что испанцы называют миндалем и орехами, по причине их некоторого сходства со здешними [плодами], в чем бы оно не проявлялось; ибо это несоответствие (rotura) допустили первые испанцы, пришедшие в Индии, которые из-за малой схожести и без учета особенностей называли тамошние плоды именами здешних, которые при сравнении одних с другими оказываются весьма различными, ибо гораздо больше того, что их различает, чем того, что делает похожими, а некоторые из них просто противоположны друг другу не только по вкусу, но и по производимому эффекту; точно такими являются эти орехи и миндаль, о которых мы не будем рассказывать, как, впрочем, и о других плодах и овощах, растущих в Андах, поскольку они не столь уж важны, ибо нам нужно сообщить о других, более громких и знаменитых именах [растений].
Глава XV
О ВЫСОКОЦЕНИМОМ ЛИСТЕ, НАЗЫВАЕМОМ КУКА, И О ТАБАКЕ