«Контролируя себяПри ходьбе, стоя, сидя, лёжа,При сгибании и распрямлении своих членов –Сверху, вокруг, и снизу, докуда распространяется мир,Наблюдая происхождение и исчезновениеФеноменов, совокупностей –Такой монах,Пребывая столь старательно, не неугомонно,Всегда осознанный, развивающийОвладение безмятежным умом –Зовётся постоянно решительным».Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
<p>Ити 4.13 Лока сутта - Мир </p><p>(Почему Будда именуется "Татхагатой")</p>Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Татхагата полностью пробудился в мир. От мира Татхагата отделён. Татхагата полностью пробудился в возникновение мира[28]. Возникновение мира было отброшено Татхагатой. Татхагата полностью пробудился в прекращение мира. Прекращение мира было полностью реализовано Татхагатой. Татхагата полностью пробудился в путь, ведущий к прекращению мира. Путь, ведущий к прекращению мира, был развит Татхагатой.
Всё в этом мире с его дэвами, Марами, Брахмами, с его поколениями жрецов и отшельников, князей и [простых] людей – [всё что может быть] увидено, услышано, ощущено, познано, постигнуто, измышлено умом, во всё это Татхагата полностью пробудился. Поэтому он зовётся Татхагатой.
С той ночи, когда Татхагата полностью пробудился в непревзойдённое правильное самопробуждение, вплоть до той ночи, когда он полностью освободился в элементе ниббаны без остатка – что бы ни произнёс Татхагата, ни сказал, ни объяснил – всё это просто «Таковое» и не иное. Поэтому он зовётся Татхагатой.
Татхагата поступает в соответствии с Таковостью в том, как он учит, он учит в соответствии с тем, что он делает. Поэтому он зовётся Татхагатой.
В этом мире с его дэвами, Марами, Брахмами, с его поколениями жрецов и отшельников, князей и [простых] людей – Татхагата является непобеждённым победителем, всевидящим, обладателем могущества[29]. Поэтому он зовётся Татхагатой». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Напрямую зная весь мир,Всё в мире в соответствии с действительностью,Отсоединённый от всего в этом мире,Во всём мире несравненный:Побеждая всё всеми способами,Просветлённый, свободный от всех оков,Он касается наивысшего покоя –Ниббаны, свободный от страха.Он лишён загрязнений, беспокойств;Пробуждённый, его сомнения отрезаны;Достигший окончания каммы,Он освобождён уничтожением обретений.Он благословенный, пробуждённый,Лев, непревзойдённый.В мире с его дэвами,Он повернул колесо Брахмы[30].Поэтому божественные и человеческие существа,Обратившиеся к Будде за прибежищем,Собираясь, выказывают почтение Величайшему,Всесовершенному:«Укрощённый, он лучший среди тех,Кто может быть укрощён;Спокойный, он видит тех,Кто может быть успокоен;Освобождённый, он наивысшийСреди тех, кто может быть освобождён;Переплывший [океан сансары],Он [наиболее] выдающийся среди тех,Кто может переплыть».Так они выражают почтение великому,Всесовершенному:«В этом мире с его дэвами,Нет никого, кто мог бы сравниться с тобой».Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
<p>Содержание</p>I.
Единицы
Ити 1.1 Лобха сутта - Жажда
(Отбросьте это качество, и более не вернётесь в этот мир)
Ити 1.2 Доса сутта - Злоба
(Отбросьте это одно качество, и более не вернётесь в этот мир)
Ити 1.3 Моха сутта - Заблуждение
(Отбросьте заблуждение, и более не вернётесь в этот мир)