- Музыка "Битлз" - на мой взгляд, ничего из себя не представляющая по сравнению с нашим Веберном или хотя бы Штокхаузеном, - это, конечно, могучая сила. Но не будем забывать о грубой реальности. Америка и Англия, в отличие от стран континентальной Европы, почти не воевали на своей территории. Ну, британцам, по крайней мере, пришлось иметь дело с воздушными налетами и нашей, увы, неудачной попыткой высадки в сорок пятом - хотя с тем, что творилось на континенте, это не сравнить. А на территорию США вообще за весь ХХ век не упало ни одной бомбы. Точнее, упала одна, занесенная на японском неуправляемом воздушном шаре и не причинившая никакого вреда... Так что все богатства, награбленные в ходе европейских войн, беспрепятственно стекались туда...

- Пропаганда, - механически отреагировала журналистка, - призванная скрыть собственные промахи и ошибки.

- Вы начинаете говорить языком своих статей, - недовольно заметил Фридрих. - Я сегодня уже сыт по горло политическими спорами. Давайте сменим тему... или спокойно помолчим.

Молчать фрау Галле не хотелось.

- Мне кажется, - начала она, - Микки стало лучше. Он такой спокойный... И много спит. Бабушка Берта ему заваривает чай из каких-то травок. Успокаивающий. Он на него очень хорошо действует.

- Полюбопытствуйте, что это за травки, - проворчал Власов. Про себя он подумал, что старая Берта - которую Франциска уже стала называть "бабушкой" - скорее всего, держит мальчика на сильных успокаивающих, перемежая их со снотворным. Наверняка мальчику это не очень полезно - но Берта вряд ли думает о его здоровье... или о чьём бы то ни было, кроме своего собственного.

- Берта - очень милая старуха, - продолжала чесать языком Франциска. - С ней, правда, очень тяжело общаться. Она совершенно глухая. И ещё она курит, но мне это почти не мешает. У нас многие этим... балуются, - призналась она. - Но зато она так бережно относится к Микки! И готовит прекрасный кофе. Мне не нравится Москва, но в этом доме я чувствую себя в безопасности...

- Вы уверены? - не удержался Власов.

- Я разбираюсь в людях, - уверенно заявила фрау.

Навигатор издал возмущённый писк: машина проскочила нужный поворот. Возвращаться пришлось по сложному маршруту с проездом через какие-то тёмные дворы. Фридрих полностью сосредоточился на дороге и довольно невежливо прервал фрау, попытавшуюся было возобновить разговор. Та решила обидеться и замолчала совсем.

Зато, выбравшись из дорожной ловушки, Власов попал в "зелёную волну" светофоров. Дорога, в виде исключения, была относительно свободна, так что ехать можно было практически без остановок.

Абстрагировавшись от недовольно сопящей женщины на соседнем сиденье, Фридрих позволил себе вернуться к своим размышлениям.

О разбитом целленхёрере и телефонном звонке думать больше не хотелось: всё, что мог сделать Власов в этой ситуации - как можно скорее известить Никонова о происшествии и отдать ему аппаратик. Разумеется, с условием: держать его, Фридриха, в курсе дела...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги