— Теперь вы тоже часть нашей семьи, генерал. Поэтому вам следует подойти и зажечь благовоние.
Веки Воль Гвана, который не моргнув глазом отражал атаки тысяч врагов, дрогнули, когда он услышал ободряющие слова короля. На подкашивающихся ногах он медленно приблизился к алтарю, зажег палочку с ароматом и опустился на пол. Его сердце бешено колотилось, а голова шла кругом. Тихо и торжественно он распростерся по полу в глубоком поклоне, словно перед ним во всем величии стояла любимая. Вечная любовь, которую он сам же и отослал на смерть. Вот что значила для него покойная королева.
Поднявшись и отступив на шаг, Воль Гван посмотрел на принца и принцессу. Отныне каждый его вздох посвящен им. Взгляд генерала посуровел.
Командир столичной стражи Го Гон вместе со своими воинами стоял на посту перед храмом, находившимся за стенами крепости Пхеньян. Генерал Ли Босон лично охранял королевскую семью во время посещения храма, а Го Гону доверил наружное наблюдение.
В народе уже разошлись слухи о том, что за появлением на Совете Ён Чонги, в пух и прах разбившего заговор кланов против короля и отправившего домой их войска, стояла принцесса Пхёнган. Го Гон внимательно прислушивался к разговорам, которые ходили среди солдат. Похвалы, расточаемые воинами в адрес принцессы за ее исключительные способности, почему-то заставляли его сердце биться чаще. Он хотел своими глазами увидеть ее настоящее лицо.
Пхёнган тоже многое знала о Го Гоне. От Сэтбёль она слышала, что Го Гон, имеющий в подчинении целую тысячу лучших воинов-сонинов, является предметом воздыхания доброй половины девушек в городе, которые проводят дни напролет в мечтах о сладком будущем с ним. Несколько раз принцесса даже видела его во дворце, когда Го Гон посещал общие собрания. Однако до сих пор у них не было возможности побеседовать друг с другом. Принцесса и сын Го Вонпё пока являлись друг для друга полными незнакомцами.
Атмосфера у храма была строгой и величественной. Дворцовая гвардия с суровым видом стояла у ворот, охраняя покой королевской семьи во время поминальной церемонии. Небо в этот день было ярко-синим, дул легкий ветерок. Го Гон зорко следил за подчиненными, чтобы обеспечить безукоризненную защиту, но его взгляд то и дело устремлялся ко входу в храм. Внезапно в отряде генерала Ли началось какое-то движение, и вскоре после этого в дверях показалась Пхёнган. С сильным трепетом в душе Го Гон предвкушал, что наконец встретится с принцессой лицом к лицу. Она легко кивнула ему и почти прошла мимо, но молодой человек широким шагом приблизился к ней и почтительно склонил голову:
— Ваше Высочество, приветствую вас. Я генерал Го Гон из клана Геру. Для меня было честью наблюдать за вами издалека все это время.
— Благодарю, — коротко ответила принцесса, обращаясь к нему так же, как и к другим воинам.
На лице Го Гона появилась приятная улыбка:
— Ее Величество покоится с миром, зная, что Ваше Высочество и наследный принц находятся в здравии и благополучии.
Пхёнган вежливо кивнула ему и последовала дальше. Но тут Го Гон, незаметно шевеля губами, шепнул почти ей на ухо:
— Ваше Высочество, обратите внимание на свое окружение. Кто-то может желать вам зла.
Принцесса резко остановилась и, повернувшись, посмотрела прямо в лицо Го Гону. Ей стало интересно, что задумал этот молодой человек. Будучи сыном Го Вонпё, он точно принадлежал к стану ее врагов.
— Вы говорите это, потому что хотите помочь мне? Могу я узнать причину?
Сердце Го Гона подпрыгнуло от волнения, а к щекам подступил жар. Принцесса, облаченная в траурные одежды, выглядела взрослой и полной достоинства. Ни у кого язык не повернулся бы назвать ее ребенком сейчас. Ее лицо с выражением затаенной грусти было таким прекрасным, что сердце воина замерло.
— Прошу прощения, Ваше Высочество… Это вырвалось ненамеренно…
— Хорошо, буду считать, что вы просто были добры ко мне. Ну что ж…
Го Гон не мог отвести взгляда от удаляющейся принцессы. Хотя черты лица Пхёнган все еще оставались немного детскими, ее грациозная фигура уже явно принадлежала взрослой женщине. Го Гон мысленно попытался убедить себя в том, что испытываемые им в данный момент чувства — не более чем жалость к юной принцессе, рано потерявшей мать. Но на самом деле эти эмоции привели его в крайнее замешательство.
В еще большее замешательство Го Гона привел пронзительный взгляд человека, который шел следом за принцессой. Случайно встретившись с ним глазами на мгновение, молодой человек сразу понял, что перед ним непростая личность. Мужчина, охраняющий Пхёнган, одарил его жестким взглядом, и Го Гон сразу почувствовал исходящую от него мощную волну энергии. У него даже мурашки по спине пробежали. Он впервые встретил человека, который обладал такой аурой, что заставил его нервничать за одну долю секунды. Го Гон повернулся к своему помощнику и спросил:
— Этот человек, кто он?
— Вы, должно быть, слышали о нем, господин. Это генерал Воль Гван. Недавно он был назначен наставником Их Высочеств принца и принцессы.