В этот момент Ким Ёнчоль и Ли Чжинму неожиданно оказались повалены на землю. Оба воина с озадаченными лицами растерянно озирались, словно не понимая, что происходит. Кто они? Разве они не лучшие воины специального отряда Северных Мечей, защищающего северные границы Когурё?

— Это все потому, что вы совсем расслабились в последнее время, — побранил их Воль Гван. — А ну, быстро поднимайтесь! Или вы окончательно стыд потеряли?

Какой же позор! Это были непобедимые воины, которые гордились своим боевым искусством, каждый из них на поле боя стоил ста солдат. Во многих сражениях они не моргнув глазом противостояли тысячам врагов и возвращались домой с победой. Но что же это за ситуация? Похоже, Ондаль просто вымотал соперников тем, что бесконечно уклонялся от их атак. Им Чжонсу, не в силах больше наблюдать со стороны, ринулся было тоже на середину поляны, но Воль Гван ухватил его за плечо.

— Достаточно. Я увидел все, что хотел.

Движения Ондаля, выросшего в горах, напоминали проворством и ритмом поступь дикого зверя.

— Ты быстр и стремителен, как настоящий хищник. Однако если бы они намеревались причинить тебе вред и достали оружие, ты бы не смог справиться с ними. Уверен ли ты, что не хочешь начать изучать боевые искусства по всем правилам?

Ондаль снова упрямо покачал головой:

— А зачем мне учиться, как тыкать людей мечом? Больше делать нечего!

Дело не двигалось с мертвой точки. Воль Гван никогда еще не сталкивался с таким упрямцем.

— Разве плохо получать жалованье и усердно трудиться, защищая свою страну?

Ондаль притворился, что не слышит слов генерала, и помахал рукой в сторону охотников.

— Эй, вы чего пялитесь? Бегите быстрей!

Браконьеры закопошились, настороженно поглядывая на принцессу и генерала.

— Да, можете идти, — разрешила Пхёнган.

Получив позволение принцессы, охотники быстро поднялись и помчались в сторону леса, подталкивая друг друга. Ондаль радостно захлопал в ладоши.

— Спасибо, что отпустила!

— Ты даже знаешь, как благодарить. Какой молодец!

Непосредственность и простодушие Ондаля, с которыми он радовался за браконьеров, согрели сердце принцессы. Парень повернулся с таким видом, будто его дела здесь закончены, и собрался было уйти, но Пхёнган поспешно схватила его за рукав.

— Подожди секунду. Это земли, в которые не могут так просто проникнуть обычные люди. Как ты здесь оказался?

Ондаль ответил, что пришел сюда копать землю, потому что все ручьи высохли. Принцесса задумчиво склонила голову набок:

— А зачем копать землю в горах?

— Как зачем? Эх ты! Зверям же тоже пить хочется!

Задетые таким небрежным обращением к принцессе воины злобно уставились на Ондаля. Почувствовав грозные взгляды, он протянул:

— Ишь, как страшно смотрят. Даже говорить боюсь.

— Не бойся, говори как есть.

Как такая мысль пришла ему в голову? Для принцессы неожиданным открытием стало, что в этом жестоком мире, где каждый заботится лишь о своей наживе, кто-то может прийти в далекие горы только ради того, чтобы напоить диких зверей. Она забыла о разнице в положении и думала лишь о том, какой теплой натурой обладает этот юноша. Пхёнган живо осознала, как сильно отличается жизнь во дворце среди жестоких и бессердечных людей от простого и вольготного существования в горах. Во дворце каждый человек может стать врагом. Нужно проявлять осторожность в общении с любым его обитателем. Но для Ондаля это не имело значения. Хотя все дразнили парня дураком, на самом деле разве он, приходящий в горы, чтобы напоить животных, не был самым человечным из всех людей? Принцессе казалось, что она встретила человека, который абсолютно отличался от всех, кого она знала до этого.

— Если еще раз столкнешься с нами, не бойся. Это хорошие люди.

— Да? А матушка говорила, что люди, которые не улыбаются, опасные! Ты посмотри им в глаза! Видишь? Не улыбаются!

Принцесса повернулась к спутникам и нахмурила лоб, как бы намекая на то, чтобы они быстро натянули на лица улыбки. Воинов насмешил ее неловкий вид, и они, переглянувшись между собой, взорвались смехом. Ондаль тоже захохотал, словно говоря всем своим видом: «Вот видите, как хорошо, когда все радуются?»

Довольная Пхёнган снова повернулась к Ондалю и поинтересовалась, сам ли он задумал выкопать родник или кто-то велел ему это сделать.

— Да, моя матушка велела. Но засуха же все равно скоро кончится!

Принцесса удивилась и вопросительно посмотрела на него. Ондаль досадливо постучал себя по груди, а затем поочередно указал пальцем в небо и землю.

— Смотри, видишь, горные птицы низко летают? А змеи ползут вверх. Это значит, скоро сильный дождь пойдет. Потому что всегда так. Даже этого не знаешь? Эх ты! Ну ладно, пошел я.

И Ондаль стремительно исчез в зарослях.

И кто прозвал Ондаля дураком? Он уж точно не дурак.

Принцесса еще раз убедилась в том, что нельзя верить беспочвенным слухам.

<p>Глава 5. Молебен о ниспослании дождя</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Река, где восходит луна

Похожие книги