— Захар? — старалась говорить как можно тише. В последние дни отец изводил ее ворчанием. Ему казалось, что парни бездействуют, вместо исполнения его воли занимаются ерундой. — Ну что там у тебя? — Сын молчал. — Ну что ты улыбаешься? Не тяни резину. — Анна всегда знала даже по молчанию, какое выражение лица у ее мальчиков. — Все хорошо?

— Похоже на то, ма. Вчера познакомились с твоими сватьями.

— Кем? — не поняла женщина.

— С родителями невесты.

— Чьей невесты?

— Нашей с Сёмкой.

Теперь пришёл черед замолчать матери. Женщина поторопилась выйти из комнаты в коридор. Ещё не хватало, что б отец услышал подобное.

— Захарчик, миленький, ты же знаешь, как я не переношу твои шутки.

— Мам, ну я и не думал шутить. Сёма втрескался в девчонку по самые уши, но она нравится и мне.

— Ты же уступишь ее брату?

— Мам, Александра должна сама выбрать из двух зол.

— Так расскажи мне о ней. Какая она?

— Яркая, с ней интересно. Красивая. У неё куча веснушек и рыжие волосы.

— Только не говори, что влюбился в неё…

— Почти. Готов влюбиться.

Анна рассмеялась.

— А твой брат? Неужели ты готов у него забрать эту девушку?

— Все будет зависеть от него.

— Как это?

— Сделает что-то такое, что обидит Сашу, покажет, что не достоин ее. Но не волнуйся, мам, пока все путём. Сёмка сейчас с ней. И ещё — он хочет отстроить твой дом заново.

Анна заулыбалась, глаза ее заблестели.

— Ну что же ты молчал? Это же прекрасная новость!

— Пусть сам все расскажет.

— Ой, — женщина прикрыла телефон ладошкой. — Дед, кажется, идёт. Пока, милый. Держи меня в курсе событий.

Она нажала кнопку, и в это время дверь отворилась.

— Ань, ты с кем-то разговаривала? — старик подозрительно оглядывал женщину.

— Нэнси звонила, приглашала на чай.

Мэтью Злобин разочарованно вздохнул, качая головой.

— А я то, грешным делом, подумал, кто-то из внуков. Видать, не дожить мне до их свадеб.

— Доживещь, па, — женщина открыла створку буфета и выставила небольшую бутылку джина. — Иди полечись своей можжевеловкой.

* * *

Сэм уже на следующий день позвонил Сашкиной матери. Женщина явно не ожидала услышать его голос — обрадовалась и удивилась.

— Не могли бы мы, Надежда, встретиться с вами за чашечкой кофе и обсудить мой проект? Я был бы очень рад вашей помощи. Похоже, сам господь бог послал вас мне именно тогда, когда я задумал строительство.

На том конце провода раздался звонкий смех.

— Я буду бесконечно рада помочь одному из женихов моей дочери. Только мой день расписан по минутам, и на чашечку кофе у меня, боюсь, не найдётся даже пяти минут. Как вы смотрите, если мы встретимся завтра ближе к вечеру и поужинаем вместе? Мой муж улетает обратно в Нью-Йорк, и я буду свободна.

— Прекрасно. Тогда я сегодня соберу все бумаги и подготовлю проект. С нетерпением буду ждать завтрашнего вечера.

Они тепло распрощались. Сэм улыбнулся, потёр руки. Все складывалось как нельзя лучше. Мать его Саши поможет со строительством дома, который он хочет подарить ее дочери.

* * *

Когда я проснулась утром, Сэма уже не было. На столе лежала записка, что ему надо уехать по делам, и он не смог дождаться моего пробуждения. Я смутно помнила, как мужчина гладил мое тело и целовал губы и шею, но так и не смогла окончательно пробудиться. Ещё бы — я спала от силы часа два. Какое то время я лежала в постели, глядя в потолок и томно улыбаясь. Тело приятно ныло. Телефон завибрировал на полу. Нехотя опустила руку поднять его. Сэм.

— Привет, девушка-мечта.

Какой же у него сексуальный голос! У меня даже перехватило дыхание.

— Доброе утро.

— Прости, что не дождался. Надо было срочно кое-что сделать.

— Не оправдывайся, — я тихо рассмеялась. — Ничего страшного. Вечером к вам заеду.

Сэм на секунду замолчал.

— Саш, вечером буду немного занят. Давай, я позвоню тебе как освобожусь.

Я согласилась. Мы попрощались, и я, встав с постели, стала собираться в аэропорт. Мой папулечка возвращался в свой Нью-Йорк, и мы договорились — мама, папа и я — встретиться в Шереметьево, провести там пару часов, поболтать, посидеть на прощание в одной из кафешек.

<p>Глава 36</p>

Родители заехали за мной на такси. Мама внесла огромные цветные пакеты и коробки.

— Что это?

— Одежда для тебя. И обувь. Не подобает невесте таких замечательных молодых людей ходить в отрепье.

— Это не отрепья, мам, и, кроме всего прочего, меня все устраивает. Думаю, и моих мальчиков тоже. Не надо, забери все обратно.

Мама растеряно оглянулась на отца. Тот развёл руками.

— Я ж говорил, Надь. Она упрямая.

— Не упрямая, а упёртая. Как баран. Малышка, — она умоляюще сложила перед собой руки. — Ну куда я все это дену? У нас и размеры совершенно разные. Мне в груди ничего не сойдётся, да и ножка у меня маленькая, а у тебя вон, лапоть. Вся в отца пошла.

Я хмыкнула — разница в один размер. Лапоть. Ладно, пусть оставляет, раздам нуждающимся. Все равно надулась, не смогла промолчать.

— Вот выйду замуж, пусть мужья мне и покупают шмотки.

— Ладно, поехали, девочки, — отец раздраженно закатил глаза, — в машине побазарите.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги