Улыбнись — и в ответ

Жизнь твоя улыбнётся.

Ярким блеском удачи

И Яри тебе.

* * *

Может быть, Родная, эти слова долетят до тебя через миры и галактики?.. Может быть, Милая, ты их услышишь во сне?.. Надеюсь, что так… А пока — подожди немного, пожалуйста. Я скоро вернусь…

[1] Автор цитаты — в данном случае Н. С. Хрущёв.

[2]Гертальс — госпожа (эльф.)

[3]Саммаанит йоддха/Sammaanit yoddha — Уважаемый воин (хинди).

[4]ВР — виртуальная реальность.

[5]ОФП — обще-физическая подготовка.

[6]РБ — рукопашный бой.

[7]РВВДКУ — Рязанское военное воздушно-десантное командное училище.

[8]45-й Гв. ОПСпН — 45-й Гвардейский отдельный полк специального назначения.

[9]KLA/ОАК — Kosovo liberation army/«Армия освобождения Косово» — Албанская террористическая организация.

[10](Прим.: ЗИП — запасные части, инструменты, принадлежности.)

[11]Citius, Altius, Fortius — Быстрее, Выше, Сильнее (лат.)

[12]Компаньерос/compañeros — товарищи (исп.)

[13]Компадрес/compadres — парни/ребята (исп.)

[14]Омбре/ombre — мужик (исп.)

[15]Жандоу жи/zhàndòu jī — воин (кит.)

[16]Пута мадре/Puta madre — Грубое испанское ругательство.

[17] ППД — Пункт постоянной дислокации.

<p>Глава 4</p><p>Боевая подготовка. (1 — 4)</p>* * *

Пусть я погиб под Ахероном

И кровь моя досталась псам —

Орел 6-го легиона,

Всё так же рвется к небесам.

* * *

Всё так же быстр он и беспечен

И, как всегда, неустрашим.

Пусть век солдат быстротечен,

Но вечен Рим, но вечен Рим.

* * *

Пот, кровь, мозоли нам не в тягость

На раны плюй — не до того!

Отдал приказ Тиберий Август —

Умри, но выполни его!

* * *

Под палестинским знойным небом

В сирийских шумных городах

Калиг солдатских топот мерный,

Заставит дрогнуть дух врага.

* * *

Сожжен в песках Ершалаима,

В водах Евфрата закален,

В честь императора и Рима,

Шестой шагает легион.

* * *

«Орёл VI Легиона» (А. С. Козлов)

ЧАСТЬ 1. Первый этап.

Снова за окном транспортёра, идущего по прямой как стрела, идеально гладкой трассе тянется унылый пейзаж. Мы едем, а скорее летим на бреющем полёте к новому месту обучения. Там всё будет уже по-взрослому. Без всяких скидок и послаблений. Немудрено. В том лагере мы будем готовиться не к службе — к войне. Уже в составе доблестного III-го Десантно-штурмового корпуса Колониальных войск Империи.

Точно знаю, что в одном из транспортёров едет моё звено. А напротив, задумчиво пялясь на унылый пейзаж за окном, сидит мой напарник Хорхе. На протяжении следующего года нам с ним предстоит учить своих людей убивать и выживать. А потом мы же их поведём в бой.

Не заметив того, задремал. Вынырнул я из дрёмы только когда наша колонна, втянувшись в расположение части, плавно остановилась на плацу. Уже привычно-стандартная высадка и построение — пока вперемешку. Мрачно-спокойный обер-фельдфебель осматривает наш строй и начинает гнать обычную программу на тему «вы прибыли в расположение доблестного 3312-го десантно-штурмового полка 331-й десантно-штурмовой бригады 33-й десантно-штурмовой дивизии III-го десантно-штурмового корпуса. И вы теперь…» Прочее ля-ля, тополя, обрыдшее ещё на Земле. Монотонно, долго, муторно… Блин… Наверное ни в одном из миров канцелярско-армейское «красноречие» не различается ни на грамм.

Наконец, с выходом на плац разномастной толпы опогоненного народу от унтер-капрала до штурм-капитана во главе с унтер-майором, начинается хоть что-то интересное:

— Батальон! Смирно! Слушай распределение по частям и соединениям!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже