– Да? – притворяться и дальше не имело смысла.

     – Только что звонил мистер Тайер. Он сказал, что миссис Причетт скончалась.

Музейный экспонат

     Поначалу приступ связали с преклонным возрастом учительницы, но в дело вмешалась Мойра Теркл. Она по собственной инициативе сообщила директору о конфликте, который разгорелся на уроке между миссис Причетт, Фрэнком и Эйприл. Отличница представила ситуацию в более мрачных тонах, явно сгустив краски во время своего рассказа о том, что предшествовало резкому ухудшению состояния пожилой женщины.

     – Фрэнк Амблер вывел её из себя, – одноклассница мальчика сидела в кабинете мистера Тайера и отстранённо смотрела себе под ноги, словно только что перенесла тяжёлую утрату.

     – Что именно он сказал? – поинтересовался директор школы, сцепив пальцы вместе и пристально глядя на юную собеседницу. – Что-то обидное в адрес миссис Причетт?

     – Я… – Мойра задумчиво покачала головой. – Я не помню. Но потом в разговор вмешалась новенькая.

     – Кто это?

     – Эйприл Джоунз, – фамилию отличница произнесла с нескрываемым презрением.

     – Значит, Эйприл нагрубила учительнице?

     – Она… – девчонка шмыгнула носом. – Она стала перечить ей.

     – И что случилось потом?

     – Миссис Причетт начала задыхаться. Она положила руку сюда, – Мойра жестом продемонстрировала, как именно это произошло, – и несколько раз повторила: "Воздуха, воздуха".

     – Я приму к сведению твою информацию, а также поговорю с другими ребятами из твоего класса, – ответил мистер Тайер.

     – Они наверняка будут всё отрицать. Особенно Эйприл. Вы же понимаете?

     – Не беспокойся, мы обязательно разберёмся в этой неприятной истории. А теперь можешь идти.

     Спустя двадцать минут после того, как Мойра Теркл покинула кабинет, стало известно о смерти миссис Причетт. Мистер Тайер тут же набрал внутренний номер и попросил секретаря предоставить личные дела ученика и ученицы, которые, по словам их одноклассницы, спровоцировали приступ у миссис Причетт.

     – Здравствуйте, миссис Амблер, – поприветствовал он мать Фрэнка, когда та взяла трубку. – Вас беспокоит директор школы.

     – Здравствуйте, мистер Тайер. Что-нибудь случилось?

     – Сегодня ушла из жизни миссис Причетт.

     – Мне очень жаль. Как это случилось?

     – Сердечный приступ. Но это ещё не всё. Фрэнк что-нибудь рассказывал вам о сегодняшнем конфликте с нею?

     – Нет, я ничего об этом не знаю.

     Директор достаточно подробно пересказал матери Фрэнка недавний разговор с Мойрой Теркл.

     – Думаю, нам лучше обо всём поговорить лично, – заключил он.

     – Вы считаете, что дети виноваты в том, что миссис Причетт… – женщина осеклась и прикрыла рот ладонью.

     – Я не хочу делать поспешных выводов, поэтому и прошу, чтобы вы и ваш сын немедленно приехали в школу.

* * *

     – Только что звонил мистер Тайер. Он сказал, что миссис Причетт скончалась, – произнесла мать.

     – Скончалась?! – Фрэнк вскочил с кровати, словно по сигналу пожарной тревоги.

     – А ещё директор считает, что ты и Эйприл имеете прямое отношение к произошедшему.

     – Почему мы? – удивился мальчик.

     – Вот и я хотела бы это выяснить. Нам сейчас же нужно ехать в школу, чтобы во всём разобраться. Я уже позвонила Лоренсу. Он освободится минут через десять и заедет за нами, так что собирайся.

     – Наверное, директор что-то перепутал. Мы с Эйприл ничего такого не делали.

     – Мистер Тайер утверждает, что между вами и учительницей разгорелся конфликт, который и послужил причиной для приступа.

     – Не было никакого конфликта. Миссис Причетт спросила меня, подготовил ли я домашнее задание, и я честно признался, что не справился с ним. Тогда она принялась катить на меня бочку.

     – Выбирай выражения, Фрэнк.

     – Извини, мам. Она сказала, что я вырасту и стану для вас разочарованием, а Эйприл вступилась за меня.

     – Вот как?

     – Если не веришь, спроси у Эйприл!

     – Думаю, именно этим в ближайшее время и собирается заняться директор школы.

     Мать и сын вышли на улицу, а вскоре к ним подъехал Лоренс. Из салона доносилась какая-то весёлая песня.

     – Как жизнь, Мелкий? – поприветствовал мальчика старший брат, глядя на него через зеркало заднего вида, прикреплённое к лобовому стеклу. – Я слышал, ты сегодня убил учительницу?

     – Никого я не убивал, – насупился Фрэнк, разместившись на заднем сиденье.

     – Не шути так, – обратилась к Лоренсу женщина. – У меня сердце переворачивается от одной мысли о том, через что нам теперь предстоит пройти.

     – Старухе Причетт давно следовало отправиться на покой. Ещё когда я учился в школе, она уже походила на музейный экспонат из коллекции египетских мумий, – пожал плечами Лоренс и взялся за рычаг переключения передач.

* * *

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги