Марсталу был похож на доброго дедушку. Он говорил на классическом каунианском, как будто это был его родной язык. У него было достаточно лет за плечами, чтобы это казалось почти правдоподобным (его отсталый склад ума во время боев тоже делал это правдоподобным, но Скарну изо всех сил старался не зацикливаться на этом). Собственное владение Скарну древним языком оставляло желать лучшего; Меркела почти ничего не знала. Но они репетировали. Когда герцог остановился и выжидающе посмотрел на них, это означало, что он только что спросил, согласны ли они жить вместе как муж и жена. “Да”, громко сказал Скарну. Меркела повторила согласие более мягким голосом.
“Это выполнено”, - прогремел герцог Марсталу, все еще на классическом каунианском. Затем, когда официальная часть церемонии завершилась, он ухмыльнулся и перешел на обычный, повседневный валмиеранский: “Поцелуй ее, мальчик, пока я тебя не опередил”.
“Есть, сэр”. Скарну отдал честь. “Я никогда не получал приказа, которому был бы так рад подчиниться”. Он подхватил Меркелу. Все гости приветствовали, улюлюкали и хлопали в ладоши. Люди забрасывали молодоженов цветами и орехами - другими символами плодородия. Несколько орехов полетели туда-сюда среди толпы, как будто соперничающие армии швырялись яйцами друг в друга. Скарну видел, как это происходило и на других свадьбах.
После церемонии люди ели, пили, танцевали и сплетничали. Если из особняка доносились еще какие-то крики, шум, производимый гостями, заглушал их. Кто-то ударил виконта Вальну по лицу. Скарну тогда был в дальнем конце павильона и так и не выяснил, кого Вальну оскорбил - мужчину или женщину.
А затем, ближе к вечеру, гости начали расходиться. Вальну сказал,
“Я прекрасно провел время”. Получение пощечины его нисколько не обеспокоило. Он ухмыльнулся и добавил: “Но далеко не так прекрасно, как вы двое проведете время - я уверен в этом”. Он поцеловал Меркелу, а затем, для пущей убедительности, поцеловал и Скарну. После этого, насвистывая и ухмыляясь, он удалился.
“Невозможный человек”, - сказала Меркела, на что Скарну смог только кивнуть. Она посмотрела на своего нового мужа. “Ты уверен , что он был на нашей стороне во время оккупации?”
“Положительно”, - ответил Скарну. Его новая невеста вздохнула.
Слуги присмотрели за маленьким Гедомину на вечер. Скарну придержал дверь в спальню открытой для Меркелы. После того, как она вошла, он закрыл ее и запер за ними. Она улыбнулась. “Никто не собирается беспокоить нас сегодня вечером, и я не буду пытаться сбежать”.
“Тебе лучше не делать этого”. Скарну заключил ее в объятия. Не то чтобы они раньше не занимались любовью; сын, за которым они не наблюдали, доказывал это. Но первый раз, когда мы были мужем и женой, все равно казался особенным. “Я люблю тебя”, - сказал Скарну Меркеле за мгновение до того, как его захлестнуло удовольствие.
Он не был уверен, что она услышала его; она была недалека от собственной радости. Но затем, когда их сердца замедлились, она протянула руку, чтобы погладить его по щеке, и сказала: “Ты должен”, - удивленным тоном. Какая-то маленькая часть ее, должно быть, задавалась вопросом, бросит ли он ее, когда сможет. Это была брачная ночь, и у Скарну были другие шансы доказать, насколько это было неправильно.
Они с Меркелой оба были погружены в дремоту, когда на следующее утро кто-то слишком рано постучал в дверь спальни. Его первые связные слова были одними из самых резких, которые он усвоил, будучи солдатом. Но затем из-за двери донесся голос Валмиру: “Прошу прощения, мой господин, миледи, но король Гайнибу немедленно вызывает вас во дворец. Карета ждет”.
Это проливает другой свет на вещи. “Мы сразу же спустимся”, - сказал Скарну. Они с Меркелой оделись так быстро, как только могли, провели щетками по волосам и поспешили к парадному входу особняка, где действительно ждал экипаж. Полчаса спустя они склонились перед королем Валмиеры.
“Поздравляю вас обоих”, - сказал Гайнибу. Он все еще выглядел как человек, который иногда слишком много выпивал, но он не походил на человека, который делал это в последнее время. Как и в его королевстве, он восстанавливался после оккупации. Он продолжил: “Я думал о том, какой подарок тебе преподнести, и я верю, что нашел хороший”.
“Вы слишком добры, ваше величество”, - пробормотал Скарну. Меркела хранила молчание. Разговор с королем казался ей еще более странным, чем брак с дворянином.
Гайнибу сказал: “Поместье, ранее принадлежавшее покойному графу Энкуру и его сыну, покойному графу Симану, было признано недействительным в пользу короны из-за их измены и сотрудничества с врагом”. Скарну кивнул. Это было дворянское поместье, ближайшее к Павилосте. Он имел большое отношение к гибели Энкуру; он и Меркела оба имели большое отношение к убийству Симану. Король продолжил: “Я задумал перевести это поместье из графства в маркизат и передать его вам двоим. Таким образом, я знаю, что оно останется в надежных руках. Что вы скажете на эту идею?”