— Потом тот гад выстрелил в Федерико, — продолжал тем временем Эрнесто. — И, ты знаешь, мне даже показалось, что он попал. В любом случае, мой друг опрокинулся назад и рухнул вниз с высоты метров ста. Внизу протекала река, но там же были и камни. Мы думали, даже в том маловероятном случае, если его не убили из пистолета, он насмерть разобьется внизу. Но лично я был уверен, что в смерти моего лучшего друга виновата пуля того урода.

— Почему? — не поняла Виолетта.

— Потому что он ни звука не проронил, когда летел вниз. Нормальный человек, по крайней мере, вскрикнул бы. И именно поэтому, с того дня, пределом моих мечтаний было найти этого гада и разорвать на мелкие кусочки. И за Бьянку, и за Федерико.

— Понимаю. Он бы, наверняка, мечтал о том же на твоем месте. Хотя, признаться, мне он не кажется способным на убийство.

Эрнесто расхохотался.

— Что? — опешила Виолетта.

— Он способен на убийство, еще как способен! — выдавил мой друг. — Правда, смертей все равно по возможности старается избегать!

— Он убивал людей?

— Да, и не один раз! — не выдержав, вмешался я, выходя из своего укрытия.

Виолетта с Эрнесто разом подпрыгнули от неожиданности и удивленно на меня уставились…

Комментарий к Глава 16

Простите меня, мои дорогие!))) С 10 по 25 пришлось работать почти без выходных!))) Зато вот вам две новые главки!))) Всех с наступающим!))) А проду, к сожалению, смогу выложить только после НГ…

========== Глава 17 ==========

— Давно ты здесь? — опешила Виолетта.

— Достаточно, чтобы принять решение все рассказать и тебе тоже, — вздохнул я. — Если, конечно, после всего, что узнала, ты захочешь…

— Захочу, — отрезала моя подруга. — Я знаю, если ты кого-то и убивал, то они это заслужили. Это ведь правда?

— Точно, — не дав мне и рта раскрыть, со смехом вмешался Эрнесто. — Наш добряк никогда не пойдет на убийство, если у него есть выбор. Да и видела бы ты, с каким лицом он убивает людей!

— Да, я ненавижу убивать, — вздохнул я. — Но суть от этого не меняется. Кровь всех этих людей на моих руках. И мне не отмыть того, что давно стало моим вторым именем…

— Не называй себя так, сколько раз говорить! — отрезал Эрнесто. — Ты — не чудовище и никогда им не был! Ты никогда не убиваешь людей без необходимости! Или считаешь, что гада, который выколол Габриэлле глаза, нужно было оставить в живых?! Или психопата-каннибала, или…

— Кого? — не поняла Виолетта.

— Ну, был один псих, который не просто убивал людей, а еще и съедал их, мимоходом пояснил мой друг.

— Людей?! — охнула девушка. — Ужас какой!

— Не бойся, — успокоил ее я, бросив на Эрнесто грозный взгляд. — Его уже давно нет.

— И это ты прикончил его! — встрял мой приятель, — потому что понимал: он опасен. Если оставить его в живых, это чревато гибелью многих людей. Ты спас гораздо больше жизней, чем отнял, Феде.

— Знаю, знаю, ты считаешь меня героем, каких свет не видывал, — возвел я глаза к небу.

— А ты все время с нами споришь, — встряла Габриэлла, сзади положив руку мне на плечо.

— И буду спорить, — не унимался я. — Если вы называете меня героем, то Джек Потрошитель — это защитник слабых!

— Ты всегда так говоришь, — заметил Эрнесто.

— Все, хватит! — отрезал я. — Закрыли тему!

— Прости, Виолетта, — тепло улыбнулся девушке мой друг. — Спорить с ним бесполезно. Лучше уж просто замолчать, а то…

Он осекся, потому что над лагерем разнесся зычный голос Агустино — пухлого четырнадцатилетнего мальчишки:

— Эй, народ, разойдись! Ужин несем!

Действительно, он и его друг Бернардо (он был на пару месяцев младше и не таким плотным) тащили большую кастрюлю. Позади них со стопкой мисок шел двенадцатилетний Просперо, тринадцатилетний Алберто с ложками и пятнадцатилетний Алессандро с нарезанным хлебом. Все эти ребята — работники кухни. В сражениях толку от них немного, но кулинарные способности поразительны. Благодаря их талантам бойцы до сих пор живы. Ведь для поддержания сил ребятам нужно хорошо питаться. В общем, не прошло и пяти минут, как все немедленно расселись вокруг кастрюли. Кто-то — на стволе другого упавшего дерева, а большинство — прямо на земле. Как всегда, почетное место занял Эрнесто на правах капитана, Габриэлла на правах его сестры и мы с Виолеттой на правах гостей. Работники кухни знали свое дело. Они приготовили настолько потрясающее жаркое, что есть и одновременно разговаривать было невозможно. Исключение составляли только мы с Виолеттой. Сначала я заметил, с каким удивлением моя подруга смотрит на ребят и понял, что ее впечатляет их воспитанность. Миски с едой у всех стояли не просто на коленях, а на подстеленных полотенцах, ранее принесенных с корабля. Ели все ложками, с хлебом, аккуратно. Да и руки мы заранее помыли.

— А ты ожидала, что они, как пираты из фильмов, будут есть руками и вытирать рты манжетами? — невинно поинтересовался я.

— Не знаю, — смутилась Виолетта. — Я ведь раньше никогда не видела таких, как эти ребята. — Кстати, почему, кроме Габриэллы, здесь нет девочек?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги