Два покойника. Впервые — «Полезное увеселение», 1760, октябрь, № 17, стр. 167.
Дровосек. Впервые — «Свободные часы», 1763, февраль, стр. 89.
Источник и Ручей. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 5.
Две Щепки. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 6.
Две Собаки. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 7.
Человек и Хомяк. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 13.
Фонтанна и Речка. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 19.
Верблюд и Слон. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 24.
Котел, Собака, две Кошки. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 25.
Комар. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 40. Родственная по содержанию басня А.А. Ржевского «Сверчок и Клеветник» была напечатана в журнале «Полезное увеселение», 1761, декабрь, № 24, стр. 232.
Порох и Водка. Впервые — «Нравоучительные басни», стр. 57.
Все входящие в этот раздел эпиграммы в «Творения» не вошли.
«Кто более себя в опасности ввергает?..». Впервые — «Полезное увеселение», 1760, июнь, № 22, стр. 230.
На кривотолков. Впервые — «Полезное увеселение», 1761, июнь, № 22, стр. 192.
«Картежник говорит: „Я в карты век играю..."». Впервые — «Свободные часы», 1763, апрель, стр. 251.
Все стихотворения этого раздела в «Творения» не вошли.
Ода («Где слышишь страшный шум Борея...»). Впервые — «Полезное увеселение», 1760, март, № 10, стр. 111,
Злато («Злато прельщает...»). Впервые — «Полезное увеселение», 1760, апрель, № 16, стр. 161.
«Не пышною славой...». Впервые — «Полезное увеселение», 1761, август, № 8, стр. 72, в качестве второго стихотворения цикла «Прибаски».
Песенка. Впервые — «Свободные часы», 1763, апрель, стр. 252.
Ответ на песенку. Впервые — «Свободные часы», 1763, апрель, стр. 252.
Пастушка. Впервые — «Свободные часы», 1763, февраль, стр. 92.
Комета, явившаяся в 1767 году при начале войны с турками. Впервые — «Собеседник», 1783, ч. 1, стр. 54.
Апрель. Впервые — «Собеседник», 1783, ч. 1, стр. 58.
Птичка. Впервые — «Аониды», 1796, ч. 1, стр. 83.
Ответ на вопрос. Впервые — «Аониды», 1796, ч. I, стр. 82.
Прошедшее. Впервые — «Вестник Европы», 1806, ч. 26, март, № 6, стр. 104.
Впервые — отдельным изданием (СПб., 1771). Печ. по «Творениям», ч. 3, стр. 93. Есть переводы на французский (СПб., 1772) и немецкий (СПб., 1773) языки. Готовя издание своих «Творений» уже в царствование Павла I, как известно, ненавидевшего свою мать и ее фаворитов, Херасков попытался ослабить в тексте лестные оценки братьев Орловых, хотя целиком устранить их не мог, не уничтожив самой поэмы. Так он снял, например, существовавший в отдельном издании конец V песни:
В русско-турецкую войну 1768—1774 гг. правительство Екатерины II, желая подкрепить действия своих сухопутных войск, выступило и на военно-морском театре. В Эгейское море, находящееся между Малой Азией и Грецией и изобилующее многочисленными островами (Архипелаг), был направлен русский военный флот под командованием Алексея Григорьевича Орлова (1737—1808), брата фаворита императрицы Григория Орлова. Перед ним была поставлена задача — сковать и разгромить военно-морские силы Турции и блокировать с моря подступы к Константинополю, чтобы затруднить снабжение турецкой столицы. В июне — июле 1770 г. командующий сухопутными армиями П.А. Румянцев (1725—1796) развернул успешные наступательные операции и одержал одну за другой три победы над турками при Рябой Могиле, Ларге и Кагуле, нанеся им огромные потери. Одновременно русский флот в Архипелаге 26 июня 1770 г. уничтожил в Чесменской бухте сильнейшую турецкую эскадру. Этой славной битве и посвящена поэма Хераскова.
Песнь I.