Некоторое время спустя он проснулся и обнаружил, что стюардесса пытается его пристегнуть. Он оттолкнул её — Джошуа ненавидел любые ограничения. Девушка спорила с вежливой непреклонностью, как положено стюардессе, пока не зазвонил телефон. Ответив на звонок, она сказала:
— Прошу прощения, сэр. Насколько я понимаю, правила безопасности временно отменяются.
Он ожидал, что Сибирь будет плоской, ветреной, холодной. Но там было лето, и самолет спускался среди невысоких холмов, покрытых темной травой, среди которой цветы и бабочки казались брызгами яркой краски — красной, желтой, синей. Сибирь поразила Джошуа неожиданной красотой.
Самолет буквально поцеловал посадочную полосу.
Зазвонил мобильник.
— Добро пожаловать в Никуда, Джошуа. Надеюсь, вы и впредь будете летать рейсами Несуществующей авиакомпании. В шкафу за дверью вы найдете термобелье и подходящую верхнюю одежду.
Джошуа, покраснев, отказался, когда стюардесса предложила ему помощь в натягивании термобелья. Тем не менее он не отказался от лишней пары рук, надевая объемную верхнюю одежду, в которой, по ощущениям, походил на рекламный пончик — но она оказалась удивительно легкой.
Он спустился по трапу и увидел группу людей, одетых точно так же. Во влажном воздухе Джошуа немедленно вспотел. Один из мужчин, ухмыльнувшись, воскликнул «На Запад!» с отчетливым бостонским акцентом, нажал переключатель на коробочке, пристегнутой к поясу, и исчез. Вслед за ним стали пропадать и остальные.
Джошуа перешёл на Запад и оказался почти в точно таком же месте, с той разницей, что там мела метель. Он понял, зачем понадобилась зимняя одежда. Неподалеку стояла хижина, и бостонец манил его, стоя за полуоткрытой дверью. Хижина походила на гостевые домики — приюты для путешественников, ставшие распространенными в последовательных мирах. Они были сугубо утилитарны — укрыться от ветра, проблеваться и подождать относительного улучшения, прежде чем двинуться дальше.
Бостонец, которого явно мутило, закрыл за Джошуа дверь.
— Вы ведь и есть он, да? Хорошо себя чувствуете? Меня самого почти не тошнит, но… — он махнул рукой.
Джошуа посмотрел в дальний угол, где вниз лицом на краю узкой постели лежали двое, и у каждого под головой стояло ведерко. Запах был очень красноречив.
— Если вы в порядке, тогда двигайтесь дальше. Вы здесь желанный гость. Необязательно нас дожидаться. Нужно сделать ещё три перехода на Запад. На каждом будет пункт отдыха — но, полагаю, они вам не потребуются. И… вы это правда умеете? В смысле, как вы это делаете?
Джошуа пожал плечами.
— Не знаю. Дар, наверное.
Бостонец открыл дверь.
— Эй, прежде чем вы пойдете… у нас тут есть поговорка: осторожней, когда ступаешь в степь.
Когда Джошуа безуспешно попытался выдавить смешок, бостонец виновато произнес:
— Сами понимаете, мы редко принимаем гостей. Удачи, приятель.
Три перехода — и Джошуа оказался под дождем. Невдалеке стояла очередная хижина, а рядом ещё двое сотрудников, в том числе женщина. Она пожала Джошуа руку.
— Рада вас видеть.
Она говорила с сильным русским акцентом.
— Как вам нравится наша погода? В здешней Сибири на два градуса теплее, никто не знает почему. Я должна дождаться остальных, а вы идите по дороге из желтого кирпича.
Она показала на вереницу оранжевых маркеров на палках.
— Так ближе всего на стройку.
— На стройку? Что там строят?
— Поверьте, вы мимо не пройдете.
Он и не прошел. Целые акры леса были вырублены, а над голой землей витало нечто, с первого взгляда похожее на парящий в воздухе дом. Парящий, да; сквозь пелену дождя Джошуа разглядел отходящие к земле тросы. Настоящий летающий кит. Частично надутая оболочка представляла собой мешок из какого-то сверхпрочного волокна, украшенный логотипами Трансземного института, а внизу висела гондола, совершенно в стиле ар-деко, с несколькими палубами, сплошь из полированного дерева и зеркального стекла.
Воздушный корабль!
Пока Джошуа стоял и смотрел, к нему заспешил человек, размахивая телефоном.
— Вы Джошуа?
Акцент у него был европейский, возможно — бельгийский.
— Приятно познакомиться. Очень рад. Идите за мной. Давайте я понесу вещи.
Джошуа выдернул сумку так быстро, что, должно быть, обжег непрошеному помощнику ладонь.
Мужчина отступил на шаг.
— Простите, простите. Если хотите, оставьте вещи при себе; в отношении вас правила безопасности не действуют. Пойдемте.
Джошуа зашагал вслед за ним по раскисшей земле, под бесформенную оболочку. Гондола, имевшая форму корпуса деревянного корабля, была привязана к подъемному крану, скорее всего сделанному из добытого на месте железа, с открытой кабиной лифта внизу. Его проводник осторожно забрался внутрь и, как только Джошуа присоединился к нему, нажал на кнопку.
После короткого подъема они, пройдя через люк в брюхе гондолы, укрылись от дождя. Джошуа оказался в маленьком помещении, где насыщенно пахло полированным деревом. Там были окна или, скорее, иллюминаторы, но сейчас за ними виднелись только полосы дождя.