— Да, и именно мне придется найти им места в загородных поместьях. — Кристабель положила руку на стопку папок. — Вот здесь сведения о землях, фермах, виноградниках и домах, принадлежащих нашей семье за пределами равнины Игуру. И они, естественно, тоже все заняты.

— Это безумие, — заявил он. — Семьи не должны поддерживать так много… родственников.

— Нахлебников?

— Я этого не говорил.

— На самом деле мои кузены с третьего этажа не так плохи, как те, что живут выше. Они-то знают, что когда-нибудь им придется выехать отсюда. Кое-кто из них получил образование, хотя и не в самых практичных областях. Кто-то уже всерьез размышляет о вступлении в гильдию. Кузен Далбус подал прошение о приеме в милицию. А вот остальные даже подумать не могут о том, чтобы лишиться нынешнего положения, не говоря уж о позиции в списке на получение дивидендов.

— На получение дивидендов?

— Старшие члены семьи имеют право на долю доходов. Но чем дальше от начала списка, тем меньше выплачиваемый процент.

— Ох, Заступница. Значит, когда мы поженимся…

— По правде говоря, все выплаты останутся прежними, до тех пор пока у нас не родятся дети. Вот тогда список изменится.

Эдеард усмехнулся.

— А сколько мы планируем детей?

— Ну, если отнестись к этому делу официально, надо не меньше семидесяти, чтобы лишить дядю Лорана всяких прав.

— Что ж, у каждого должна быть своя цель в жизни.

— Эдеард Идущий-по-Воде! Если ты думаешь, что я соглашусь вынашивать семьдесят детей…

Он засмеялся. Кристабель еще несколько мгновений пыталась выглядеть сердитой, но это ей не удалось. Она устало улыбнулась.

— Ну а сколько ты бы хотел?

— Не знаю. Я был единственным ребенком, так что определенно надо больше. Но я согласен не доводить их число до семидесяти.

— Отлично. — Она встала. — Мы продолжим обсуждение после обеда. Боюсь, придется обойтись чем-нибудь попроще из еды, все слуги отправились голосовать.

— Ах, Заступница, как приходится страдать старшим членам семейства ради благополучия города. В следующий раз тебе, пожалуй, придется самой отдавать команды ген-мартышкам.

— Если ты надеешься завести хотя бы одного ребенка, следи за своими словами.

— Слушаюсь, госпожа.

Они перешли в оранжерею, выходящую на юго-западные районы. Эдеард инстинктивно обнял плечи Кристабель. Ветерок заиграл с подолом ее платья.

— Как ты думаешь, Финитан победит? — негромко спросила Кристабель.

— Должен победить. Никто в здравом уме не станет голосовать за Овейна. Должны же люди понимать, что он мог натворить, посылая в Сампалок милицию.

Она печально нахмурилась.

— Это Маккатран. Никто не знает, что произойдет.

— А ты уже проголосовала?

Кристабель окинула его одним из тех самых взглядов.

— Нет, Эдеард. Такие люди, как я, не участвуют в выборах.

— А я думал, в списках избирателей учтены все.

— Так и есть. Но для старших представителей семейств это считается дурным тоном. Мы и так обладаем достаточной властью.

— Дурной тон — это голосование против разрешения на брак. Ты могла бы отплатить Байзу, спустившись вниз и проголосовав.

— Два минуса не дают одного плюса, — непроизвольно ответила она.

— Да, я знаю.

— Он все еще там?

— Байз? Да. Вместе с ближайшими родственниками он перебрался на ферму Гилморнов в двадцати милях от города.

— Откуда ты это знаешь?

— Аргиан продолжает делать то, что у него лучше всего получается, и его про-взгляд работает неплохо.

— Не уверена, что ему можно доверять.

— А ты знала, что в семействах имеются такие агенты?

— Папа никогда ничего определенного по этому поводу не говорил, но я понимала необходимость особой защиты, которая не требуется простым людям. О таких вещах не принято говорить вслух. Я думаю, меня познакомят с нужными людьми, когда я стану мастером.

— Мне интересно, кому в эти времена они хранят верность?

— Самым консервативным семействам, можешь мне поверить.

— Наверное, ты права.

Она теснее прижалась к нему.

— Ты быстро учишься.

Обед дали в оранжерее, за длинным каменным столом под пологом цветущей жимолости. К Кристабель и Эдеарду присоединились Джулан и Мирната. Девочка была рада самостоятельно выбирать еду с блюд и подносов, подготовленных поваром накануне, и несколько раз подходила за ломтиками копченой рыбы хал и взбитого сырного крема, пока отец ей это не запретил. Мирната недолго грустила и быстро утешилась банановым пудингом.

Это был длинный, приятный и праздный день. Кристабель обсуждала с отцом проблему обитателей третьего этажа. Эдеард получил некоторое представление о том, насколько обширными были владения семейства Кальверит.

Безмятежная семейная сцена позволила ему представить свою жизнь в течение ближайшего столетия и собственных детей, которые лет через тридцать поселятся на девятом этаже, в то время как родственники с третьего станут готовиться к отъезду. Все это создавало ощущение преемственности, представление о будущем, рождающееся из смутных ожиданий лучшей жизни. Благодаря частным деталям крепли самые грандиозные планы. В его прежней жизни никогда не было ничего подобного.

В середине дня его вызвал капитан Ронарк:

«Посмотри-ка, кто пришел голосовать в районе Лиллилайт».

Перейти на страницу:

Все книги серии Night's Dawn

Похожие книги