«Я выбрался по ту сторону стены и отправил с первым же торговцем записку королю. Хотелось бы увидеть лицо Алниса, когда он узнает, что стало с тоннелем. Я даже подумывал устроить наблюдение с помощью плетений, но в этот раз рассудок победил. По итогам я заполучил кучу книг, сведения о нахождении монеты — пусть и не самые точные — и очередного врага в лице короля. Пускай, всё равно поездку в Ланметир я считаю успешной. Отправлюсь на Запад морем, давно хотелось поплавать на корабле».

— Неужели. — Сова закрыл дневник, откинулся на спинку стула и сразу подскочил. По спине прокатилась волна боли. — А всё только начало заживать. Ну что, доволен?

— Да, — кивнул Бейз, — благодарю.

— Благодарность можешь оставить при себе. — Сова сбросил плащ и снял рубашку. — Доставай тряпьё и запасную одежду. Придётся опять наложить повязку, иначе мы тут всё кровью зальём.

— А наш лекарь надумал уходить, — добавил Гепард. Он тоже поднялся, уберегая серую грубую простынь от красных капель, сочившихся сквозь одежду.

Несмотря на ироничный тон, Сова различил в голосе близнеца сожаление. Бейз, однако, таким тонким слухом не обладал, да и знал Гепарда куда меньше.

— Конечно, уходить. Вы ввязались непойми во что, ещё и в Кейиндар собрались. Лучше бы сели со мной на корабль и переправились на Запад. Очевидно же — вас хотят поймать. Разве не будет самым разумным убраться от врага как можно дальше, раз не можете его победить?

Бейз распорол когтями волчьей руки рубашку, коих набрали для перевязок всё в той же таверне, и сделал повязок, после чего принялся перевязывать близнецов.

— Я не собираюсь возвращаться в пустыню. — Голос Гепарда сделался куда тише, и Бейз бросил на него опасливый взгляд. Этот тон он запомнил ещё с тренировок, ничего хорошего он не предвещал. — Насмотрелся на неё в прошлом. Порой даже не хочется возрождаться в теле животного, чтобы вновь не оказаться там. Тем более на корабле, — Гепард скривился, его передёрнуло. — Нет уж, спасибо, ещё ближе к воде я приближаться не собираюсь.

— Неужто боишься? — ехидно поинтересовался Сова.

— А ты, боишься отправиться назад?

— Там мы не получим ответов.

— Боишься проиграть?

— Я шёл не за победой, а за ответами. А вот ты совсем потерял голову со своей местью.

— Да неужели?

— Мёртвые не смогут отомстить. Хочешь поквитаться — жди момента.

— Вот как?

Бейз, уделявший пребывающему в тихой ярости Гепарду куда больше внимания, чем перевязке Совы, застыл. В темноте он отчётливо видел, как светящиеся светло-зелёные глаза на миг сделались жёлтыми, поглотив белок.

— А давай спросим монету? — прошипел Гепард. — Как думаешь, чью сторону она примет?

— А если выберет морской путь?

Теперь уже Бейз заметил, что хотя тон Совы и остался ехидным, весёлости в его голосе заметно поубавилось, а спина напряглась.

— Тогда тебе придётся связать меня и тащить на корабль силой, если не хочешь лишиться сущности.

— Ну, уж нет, ты взрослый, своими ножками пойдёшь.

Бейз вдруг заметил, что Гепард держит в руке ту самую чёрную монету. А ведь он так и не расспросил их, что она значит.

— Не вздумай.

Кому принадлежит этот пустой, лишённый эмоций голос, Бейз понял не сразу. А когда сообразил, удивлённо уставился на Сову. Таким он его ещё не видел. И не слышал.

— А почему нет? Ты же хочешь получить ответы на свои вопросы? А монета для того и предназначена — давать ответы.

Оскал Гепарда — улыбкой Бейз не мог это назвать при всём желании — всё больше походил на звериный. Верхняя губа приподнялась, обнажая клыки.

— Так давай узнаем, куда нам следует отправиться. На запад, вместе с Бейзом. Обратно на юг, в Ланметир. Сесть на корабль и двинуться на восток, куда глаза глядят. Или же пробираться в Кейиндар окольными путями. Ты же этого хочешь? Ответа?

— Если решение примет монета, мы не сможем передумать, — возразил равнодушный голос. Хотя Бейз и понимал, что его обладателю далеко не всё равно.

— Так всё дело в этом? — хохотнул Гепард. — Боишься лишиться выбора? Тебе напомнить, как я лежал, радуясь, что вот теперь, освоив зрение, смогу контролировать безумие? Даже мысль додумать не успел, а монета сама выкатилась из кармана и всё решила за меня. Забудь о выборе, нас лишили его, когда призвали в эти тела.

Раздался тихий щелчок. Повязки вырвались из рук Бейза. Сова одним прыжком оказался рядом с Гепардом, оттолкнул его на кровать. Сердце бешено колотилось в груди, но боль сейчас не имела значения.

Сова схватил монету в воздухе. И понял, что не может её удержать. Металл стал скользким, словно побывал в масле. Монета выскользнула из руки, он схватил её другой, но без толку.

С глухим звоном чёрный круг упал на пол и остался лежать, даже не подпрыгнув.

— Доволен? — в пустом голосе не слышалось ни возмущения, ни недовольства.

— Во всяком случае, теперь мы точно знаем, куда идти.

<p>Глава 46</p><p>Пассажир</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги